Sammelhandschrift (sufische Texte)

Kurzformat

Sammelhandschrift (sufische Texte) / 16./17. Jh.
1 Band (71 Blätter) : 18 x 13 cm - Papier
  • Basel, UB, UBH M VI 56

LEADER 00000ntmaa2200000 c 4500
001 991170504872905501
005 20240904190736.0
008 160119q15001699xx 00| | ara d
019 |a Rekatalogisierungsgrad voll  |5 HAN 
019 |a Exemplarspezifische Aufnahme, gesperrt für Veränderungen und das Anhängen von Signaturen.  |5 HAN/11.11.2020/bmt 
035 |a (HAN)000277295DSV05 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170504872905501 
035 |a (41SLSP_UBS)9972429954905504  |9 (41SLSP_UBS)9972429954905504 
040 |a CH-001880-7  |b ger  |e HAN-Katalogisierungsregeln 
046 |a q  |c 1500  |e 1699 
245 0 0 |a Sammelhandschrift (sufische Texte) 
264 0 |c 16./17. Jh. 
300 |a 1 Band (71 Blätter)  |c 18 x 13 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
340 |a Papier 
490 1 |a Abteilung M VI  |v 56 
500 |a Die Titelangaben über den Werken 1, 3, 5, 8, 10 stammen von derselben fremden Hand; Verbesserungen und Randbemerkungen von verschiedener Hand, darunter der des Schreibers; maṭlab-Verweise. 
506 |a Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal. 
510 4 |a Schubert, Gudrun ; Würsch, Renate. - Die Handschriften der Universitätsbibliothek Basel : Arabische Handschriften. - Basel, 2001, pp. 371-382, Kat.-Nr. 144 
541 |a Rudolf Tschudi  |c Legat  |f Öffentliche Bibliothek der Universität Basel 
546 |a Arabisch, Persisch 
563 |a Schwarzer Ledereinband mit Blindprägung: mandelförmiges, gelapptes Medaillon, darin Blütenranken; Randeinfassung durch doppelte und dreifache Linie, dazwischen florales Schmuckband, dieses durch Querlinien in kleine Kassetten von gleicher Grösse unterteilt; die den inneren Rahmen bildende Doppellinie ist in den Ecken durch Diagonalen betont; keine Klappe. 
583 1 |b Verzeichnung=Description=Inventaire  |c Januar 2016, ergänzt Februar 2020  |f HAN-Katalogisierungsregeln  |i Normalaufnahme nach Schubert/Würsch 2001 und nach Vorlage  |k Würsch 
583 1 |a Erschliessungsniveau Normalniveau 
596 3 1 |g Ir  |t Liste von Werken, die nicht in der Handschrift enthalten sind; darüber der Titel "Sirāǧ al-qulūb", darunter die Zahl 128 
596 3 1 |g Iv  |t arabische fawāʾid 
596 3 0 |6 880-01  |n 1  |g 1r-17r  |t al-Waṣāyā al-qudsiyya  |r Muḥammad al-Ḫwāfī  |s Anweisungen für Busse Tuende und angehende Mystiker, verfasst 825/1422 in Jerusalem.  |v Weitere Handschriften: GAL II 265/1; S II 285; Berlin (Ahlwardt) 3023; Köprülü I 1231/2; Köprülü III 197; Mailand II 797/III; Paris (Vajda/Sauvan) 762/3; Princeton (Mach) 2967; Princeton (Mach-Ormsby) 1591; TÜYATOK 2992-2993; TÜYATOK 34 III 448; TÜYATOK 34 IV 701. 
596 3 1 |g 17r  |t persische Verse 
596 3 1 |g 17v  |t leer 
596 3 1 |g 18r  |t persische Verse 
596 3 1 |g 18v  |t einige Punkte aus der Zahrat ar-riyāḍ von Dāʾūd as-Saqsīnī (um 550/1155; GAL S I 776) und fawāʾid 
596 3 1 |g 19r  |t arabische und persische fawāʾid, darunter Verse 
596 3 0 |6 880-02  |n 2  |g 19v-27r  |t Tuḥfat as-safara ilā ḥaḍrat al-barara  |r Ibn al-ʿArabī  |s Kurze Abhandlung in zehn Kapiteln über die Entwicklungsstufen, die der Sufi durchlaufen muss, um zur höheren Erkenntnis Gottes zu gelangen.  |v Weitere Handschriften: GAL I 575/25(26); Istanbul (Süleymaniye): zahlreiche Handschriften; Köprülü II 329/20 (Verfasser Muḥammad Ibn ʿAbd al-Ḥamīd al-Basṭāmī); Princeton (Mach) 2719; TÜYATOK 07 341 (Verfasser šayḫ Ǧalāl ad-Dīn Aḥmad); Yale 1130. - Gedruckt. 
596 3 0 |6 880-03  |n 3  |g 27r-28v  |t ohne Titel  |s Mystische Ordensregeln. Wahrscheinlich Auszug aus einem sufischen Handbuch. Über dem Textbeginn von fremder Hand: haḏihi Risālat marām al-mašāyiḫ. 
596 3 0 |6 880-04  |n 4  |g 28v-29v  |t Risāla  |r Ṣadr ad-Dīn al-Qūnawī  |s Geistliches Vermächtnis, persisch.  |v Weitere Handschrift: Istanbul (Süleymaniye): Aya Sofya 2910/fol. 247r-256r, Schluss abweichend. 
596 3 0 |6 880-05  |n 5  |g 29v-31r  |t ohne Titel  |r Abū Yazīd al-Basṭāmī  |s Aussprüche.  |v Princeton (Mach) 2893 enthält ebenfalls eine Sammlung von Dicta dieses Mystikers. 
596 3 1 |g 31r  |t Zitat, enthaltend eine kurze Charakterisierung dessen, was der nach Gotteserkenntnis strebende Knecht wissen sollte 
596 3 0 |6 880-06  |n 6  |g 31v-35v  |t Sirāǧ al-qulūb  |r Abū l-Ḫalīl Aḥmad at-Tabrīzī  |s Kurze Abhandlung über die Standplätze (maqāmāt) in einundvierzig Abschnitten.  |v Weitere Handschriften: GAL I 558/3a; S I 775; S II 1000/37; Berlin (Ahlwardt) 3314; Köprülü II 329/16; Leningrad 2413-2414; TÜYATOK 05 2686-2687; TÜYATOK 34 IV 611; Tokyo II 67/136. - Gedruckt. 
596 3 1 |g 36r  |t leer 
596 3 0 |6 880-07  |n 7  |g 36v-37r  |t ohne Titel  |r ʿAbd ar-Raḥmān  |s Kommentar zum Koranvers: "Gott ist der Freund derer, die gläubig sind. Er bringt sie aus der Finsternis heraus ins Licht. Die Ungläubigen aber haben die Götzen zu Freunden. Die bringen sie aus dem Licht hinaus in die Finsternis" (Sure 2, 257). - Der Korankommentar des berühmten persischen Dichters und Mystikers ʿAbd ar-Raḥmān Ǧāmī (gest. 898/1492) endet laut DİA VII 98 (Werk 10) beim 23. Vers der zweiten Sure. 
596 3 0 |6 880-08  |n 8  |g 37r-39r  |t ohne Titel  |s Kurze Abhandlung über die Vortrefflichkeit des Verstandes, nach Angabe des Verfassers (Bl. 37v) gestützt auf den folgenden Ḥadīṯ: "Gott schuf den Verstand, dann sprach er zu ihm: 'Komm!' Er kam. Dann sagte er zu ihm: 'Geh!' Er ging. Da sagte er: 'Ich habe kein Geschöpf erschaffen, das mir lieber wäre als du und kein edleres als dich; denn durch dich werde ich erkannt und angebetet, durch dich nehme und gebe ich.'" 
596 3 1 |g 39r-v  |t arabische und persische fawāʾid, darunter Verse 
596 3 0 |6 880-09  |n 9  |g 40r  |t ohne Titel  |r Asʿad Ibn ʿAbd ar-Raḥmān Ibn Ṭāhir Ibn Yaḥyā an-Nihāwandī  |s Sufisches Alphabet. Nach Erwähnung des jeweiligen Buchstabens folgt der Vermerk "taṣawwuf", danach ein mit diesem Buchstaben beginnender sufischer Begriff. So steht zum Beispiel für "f" "fanāʾ an-nāsūtiyya wa-ẓuhūr al-lāhūtiyya".  |v Gotha, Persische Handschriften, 15 verzeichnet ein Werk eines Abū Bakr Ibn ʿAbd ar-Raḥmān Ibn Ṭāhir aus Nihāwand; weitere Belege zu diesem Verfasser liessen sich nicht nachweisen. Über dem Text ist von anderer Hand angegeben: "hāḏā risāla šarīfa katabahu al-ʿālim al-fāḍil mawlānā Muḥammad ʿAlī al-Badnūsī". 
596 3 1 |g 40v  |t Schreibübungen 
596 3 0 |6 880-10  |n 10  |g 41r-v  |t Risāla fī šarḥ ḥadīṯ Kuntu kanzan  |s Kurze Abhandlung über den Ḥadīṯ qudsī "Ich war ein verborgener Schatz".  |v Weitere Handschriften: Princeton (Mach) 789 (zwei Exemplare, von denen das zweite ʿAlāʾ ad-Dawla as-Simnānī zugeschrieben wird). 
596 3 1 |g 42r  |t arabische fawāʾid 
596 3 0 |6 880-11  |n 11  |g 42v-56v  |t Muhimmāt al-wāṣilīn  |r Muḥammad Ibn ʿAbd al-Malik ad-Daylamī  |s Abhandlung über die Bedingungen, die der Wegbschreiter auf dem mystischen Pfad zu erfüllen hat, und die möglichen Gefahren, die es zu meiden gilt.  |v Weitere Handschriften: Chester Beatty 4142/1; Istanbul (Süleymaniye) Şehit Ali 1346/6; Topkapı 5066. Nach Keşf 1916 handelt es sich um einen Muḫtaṣar. 
596 3 0 |6 880-12  |n 12  |g 57r-58r  |t ohne Titel  |s Abhandlung über vier in der Mystik unerlässliche Dinge: 1. die Welt äusserlich und innerlich aufgeben; 2. äusserlich und innerlich unablässig gottesfürchtig sein; 3. sich Gott zuwenden; 4. sich fernhalten von allem, was nicht Gott ist. 
596 3 1 |g 58r-v  |t Zitat aus Sayr al-arwāḥ von Rūzbihān-i Baqlī (gest. 606/1209; vgl. GAL S I 735/3) 
596 3 1 |g 58v  |t arabische und osmanisch-türkische fawāʾid 
596 3 1 |g 59r-69v  |t kurze Koranzitate, Ḥadīṯe mit Erklärungen, Angaben zu verschiedenen Gebeten, die aus einem längeren Werk zu stammen scheinen; Aussprüche von Mystikern und erbauliche Geschichten 
596 0 |a Starkes bis mittelstarkes, helles, faseriges, geglättetes Papier  |c Bibliothekszählung: I. 1-69. II 
596 1 |a Namen der Buchstaben rubriziert (Bl. 40r); rote (Bl. 18r) und gelbe (Bl. 19r) Trennpunkte bei Versen; Leitwörter mit gelber Tinte, einige schwarz umrandet  |d Schriftspiegel: 14,5 x 9,5-10,5 cm; 19-24 Zeilen; teilweise Kustoden.  |e Mittelgrosses, gegen Ende kleiner werdendes, gedrängtes, unvokalisiertes, bisweilen unpunktiertes, zum Taʿlīq neigendes Nasḫī; lang ausgezogene Endbuchstaben und Oberlängen des Kāf 
655 7 |a Handschrift  |2 gnd-content 
690 |a فهذه وصية لاصحابى واولادى الذين تابوا الى الله تع وقصدوا سلوك طريقة اوليائه ...  |2 han-A1 
690 |a الحمد لله الذى انطق كل شىء بتسبيحه والصلوة على رسوله وصفيّه محمد المبعوث الى كافّة العالمين ...  |2 han-A1 
690 |a فصل احترام الشيخ واجب حقاً منه ان لا تلبس ثوبه ولا تقعد فى مكانه ولا ينكح المريد امرأة شيخه ...  |2 han-A1 
690 |a بدان اى فرزند وفقك الله لما يحبّ ويرضى كه آنچ از وصايا بحسب ان وقت وحال ياد كرد نيست ...  |2 han-A1 
690 |a المعرفة على ثلثة اوجه معرفة العامة ومعرفة الخاصة ومعرفة خاصة الخاصة ...  |2 han-A1 
690 |a الحمد لله على ما خصّ وعمّ من نعمه وصلى الله على محمد وآله وزمرته ...  |2 han-A1 
690 |a هذا سؤال سأله احد اخوانى فى الدين عن قوله تع الله ولىّ الذين امنوا يخرجهم من الظلمات الى النور والذين كفروا اولياءهم الطاعوت يخرجهم من النور الى الظلمات ...  |2 han-A1 
690 |a الحمد لله الذى خلق العقل وجعله مستعدا لقبول الامر والنهى وكلّف صاحبه القيام بما امره والاجتناب عما نهاه ...  |2 han-A1 
690 |a هذه الالفاظ الّفتها على حروف المعجم ولقبتها بالمحكم فى احوال اهل الصفوة ...  |2 han-A1 
690 |a اعلم وفقك الله لما ينبغى ويرضى انّ بعض اهل العلم اورد على هذا الحديث القدسى وهو قوله تع كنت كنزاً مخفياً فاحببت ان اعرف ...  |2 han-A1 
690 |a هذه كتاب مهمات الواصلين من الصوفية البالغين الى درجة يصح ثمّة طلب الله تع ...  |2 han-A1 
690 |a من كان علىّ الهمّة فى سلوك طريق المقربين سمّى النهمة فى الوصول الى اعالى مقامات الصديقين ...  |2 han-A1 
700 0 |a Ibn-al-ʿArabī  |d 1165-1240  |0 (DE-588)1049514602  |e Verfasser  |4 aut 
700 1 |a Qūnawī, Ṣadr-ad-Dīn Muḥammad Ibn-Isḥāq <<al->>  |d 1207-1274  |0 (DE-588)119356376  |e Verfasser  |4 aut 
700 1 |a Abū-Yazīd al-Bisṭāmī, Taifūr Ibn-ʿĪsā  |d 804-876  |0 (DE-588)118934139  |e Verfasser  |4 aut 
700 1 |a Tschudi, Rudolf  |d 1884-1960  |0 (DE-588)119128748  |e Früherer Eigentümer  |4 fmo 
830 0 |a Abteilung M VI  |v 56  |w (HAN)000119577DSV05 
852 4 |b A100  |c 102HSS  |j UBH M VI 56  |9 (41SLSP_UBS)9972429954905504 
880 3 0 |6 596-01/  |t الوصايا القدسية  |r محمّد الخوافى  |i امّا بعد حمد الله تع والصلوة والسلام على رسوله محمد واله فهذه وصية لاصحابى واولادى الذين تابوا الى الله تع وقصدوا سلوك طريقة اوليائه ... ‒ ... واعلم انت على التر[تيب] فانى ما كتبت على التبو[يب] وانت شاهدت حالى توزع بالى اسأل الله التوفيق والعمل بمقتضاها ولكم ولجميع الطالبين بحرمة سيد المرسلين صلع عليه وصحبه اجمعين الحمد لله على التمام وللرسول افضل السلام وعلى آله واصحابه الفحول الاحلام 
880 3 0 |6 596-02/  |t تحفة السفرة الى حضرة البررة  |r ابن العربى  |i الحمد لله الذى انطق كل شىء بتسبيحه والصلوة على رسوله وصفيّه محمد المبعوث الى كافّة العالمين اما بعد هذه رسالة الى حضرة البررة الباب الاول فى التوبة قال الله تع وتوبوا الى الله جميعا ايها المؤمنون لعلكم تفلحون [سورة النور : ٣١] ... ‒ ... والله تع مسؤ[و]ل ان يثبت قلوبنا على الدين والسنتنا فى الحيوة الدنيا [كذا] والآخرة اللهم استجب اللهم استجب والحمد لله اولا وآخرا والصلوة والسلام على رسولنا ظاهرا وباطناً وعلى آله واصحابه سرّاً وعلانياً 
880 3 0 |6 596-03/  |t بدون عنوان  |i والحمد لله ربّ العالمين فصل احترام الشيخ واجب حقاً منه ان لا تلبس ثوبه ولا تقعد فى مكانه ولا ينكح المريد امرأة شيخه ... فصل فى الرياضة واسباب الخلوة وما يتعلّق بها ... ‒ ... ويضعف جسمه ويقلّ كلامه ويفرّ من الباطل ويختار الخلوة والاستيحاش من الناس ويسعى فى دعوة الخلق الى الحقّ تع ليحييهم كما يحيى نفسه بتوفيق الله وتأييده ودعوة الشيخ وتربيته والله اعلم 
880 3 0 |6 596-04/  |t رسالة  |r صدر الدين القونوى  |i الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى كافة وعلى سيدنا محمد وآله خاصّة قال الله تع ولقد وصّينا الذين اوتوا الكتاب ... بدان اى فرزند وفقك الله لما يحبّ ويرضى كه آنچ از وصايا بحسب ان وقت وحال ياد كرد نيست ... مصطفى صلع فرمود كه اوّل ما يحاسب به العبد من علمه يوم القيمة الصلوة فان وجدت تامة كتبت له تامة فان وجدت ناقصة قيل // فصل ميبايد كه توجه او بحق تع واعتقاد او در حق حق آنچنان باشد كه حق در كتب منزله وذوق انبياء كمل ءم خبر داده است ... ‒ ... از جهت آنك حال ومقام وراى تست ومزاج او مخالف حال ومزاج ومقام وراى تست وبس آنجا كى انجا مد[...] است والحمد لله العلى الكبير تمت الرسالة من مصنفات شيخ صدر الملة والدين القونوى قدس الله سره ... 
880 3 0 |6 596-05/  |t بدون عنوان  |r ابو يزيد البسطامى  |i قال الشيخ الامام ... ابو يزيد البسطامى قدس الله روحه العزيز المعرفة على ثلثة اوجه معرفة العامة ومعرفة الخاصة ومعرفة خاصة الخاصة ... ‒ ... وبعد ما كان سقيا ثم يصير صديقا ثم يعطيه الله مقام العنديّة كما قال ان المتقين فى جنات ونهر فى مقعد صدق عند مليك مقتدر [سورة القمر : ٥٤‒٥٥] ثم يُديم عليه انعام واكرام والحمد لله وحده 
880 3 0 |6 596-06/  |t سراج القلوب  |r ابو الخليل احمد التبريزى  |i الحمد لله على ما خصّ وعمّ من نعمه وصلى الله على محمد وآله وزمرته قال ابو المحامد احمد بن محمد بن عبد الملك الاشعرى التمسوا منى بعض اخوانى ان املى كتابا مشتملا على ذكر مقامات العوام والخواص واخصّ الخاص موجزة مختصرة ... ‒ ... وسرّ السرّ ما لا اطلاع عليه لغير الحق فالسرّ الطف من الروح والروح من القلب والحمد لله اولا وآخرا والصلوة على نبيه باطنا وظاهرا 
880 3 0 |6 596-07/  |t بدون عنوان  |r عبد الرحمن  |i قال الشيخ ... مرشد الطالبين قطب العارفين ... عبد الرحمن اعاد الله تع من بركة انفاسه الشريفة علينا وعلى الخلق اجمعين هذا سؤال سأله احد اخوانى فى الدين عن قوله تع الله ولىّ الذين امنوا يخرجهم من الظلمات الى النور والذين كفروا اولياءهم الطاعوت يخرجهم من النور الى الظلمات [سورة البقرة : ٢٥٧] ... ‒ ... ومن اخطاء فقد ضلّ والضلالة هى بنسبة الى الظلمة فقال يخرجونهم من النور الى الظلمات اى من نور الروحانية الى ظلمات الجسمانية الحيوانية والله اعلم 
880 3 0 |6 596-08/  |t بدون عنوان  |i الحمد لله الذى خلق العقل وجعله مستعدا لقبول الامر والنهى وكلّف صاحبه القيام بما امره والاجتناب عما نهاه ... ‒ ... فهذه المعا[نى] المذكورة فى هذه الاسطر دالّة على انّ الله تع ما اكرم العبد العاقل بشىء افضل من القبر فذكرت طرفا منه فى هذه الاوراق تذكرة للعباد وموعظة للاصحاب فانه تع قال فى كتابه الكريم وذكر فان الذكرى تنفع المؤمنين [سورة الذاريات : ٥٥] ... 
880 3 0 |6 596-09/  |t بدون عنوان  |r اسعد بن عبد الرحمن بن طاهر بن يحيى النهاوندى  |i الحمد لله على افضاله والصلوة والسلام على سيّدنا محمد وآله اجمعين اما بعد قال العبد الفقير المتفرد فى امر المعالى والمصير اسعد بن عبد الرحمن بن طاهر بن يحيى النهاوندى قدس الله روحه هذه الالفاظ الّفتها على حروف المعجم ولقبتها بالمحكم فى احوال اهل الصفوة ... الالف التصوف اكتساب الفضايل ومحو الرذايل ... ‒ ... الياء التصوف يُمن العزيمة فى محو رواعى الجريمة والله اعلم والحمد لله والصلوة على رسوله 
880 3 0 |6 596-10/  |t رسالة فى شرح حديث كنت كنزاً  |i اعلم وفقك الله لما ينبغى ويرضى انّ بعض اهل العلم اورد على هذا الحديث القدسى وهو قوله تع كنت كنزاً مخفياً فاحببت ان اعرف ... ‒ ... ثم قال لاصحابه هذا عبد نوّر الله قلبه فتمسكه بدين الله وقيامه بامره شريعة واخذه بالاحوط والعزيمة بسهره وظمائه وعزوف نفسه عن المشتهيات طريقة وانكشافه عن احوال الآخرة ووجدانه ذلك حقيقة والله اعلم 
880 3 0 |6 596-11/  |t مهمّات الواصلين  |r محمد بن عبد الملك الديلمى  |i الحمد لله ربّ العالمين وصلى الله على محمد وآله اجمعين ... امّا بعد هذه كتاب مهمات الواصلين من الصوفية البالغين الى درجة يصح ثمّة طلب الله تع ... ‒ ... واذا غالطوا المسلمين يسمون تلك العلة الثانية اسرافيل والثالثة جبرئيل والرابعة ميكائيل والخامسة ملك الموت ... هذا القدر من معرفة هؤلاء الزنادقة مهم لهولاء الصوفية كيلا يخدعهم فلسفى ولا يخرجهم الى مذهبهم الدهرية والزندقة فافهم جدا تم الكتاب بعون الله الوهاب ... 
880 3 0 |6 596-12/  |i الحمد لله ربّ العالمين والصلوة والسلام على محمد وآله اجمعين من كان علىّ الهمّة فى سلوك طريق المقربين سمّى النهمة فى الوصول الى اعالى مقامات الصديقين ... ‒ ... وانّ التجليات الذاتية كخاصية الاكبر يقلب عين الانسان ويرقيه ابد الآباد فى مراتب الوصول والعرفان والله هو المتفضل بالكرم والجود والاحسان تم 
900 |f HANcollect_this handschrift 
900 |a HANunikat 
910 |c Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung. 
949 |c 102HSS  |p 12  |j UBH M VI 56  |b A100  |9 (41SLSP_UBS)9972429954905504 
986 |a (41SLSP_UBS)9972429954905504  |9 (41SLSP_UBS)9972429954905504 

Basisinformationen

Signatur:
  • Basel, UB, UBH M VI 56
Ressourcentyp:
Buchhandschrift
Titel:
Sammelhandschrift (sufische Texte)
Entstehungsangaben:
16./17. Jh.
Entstehungszeit (normiert):
1500 - 1699
Physische Beschreibung:
  • 1 Band (71 Blätter); 18 x 13 cm
Physische Beschaffenheit:
  • Papier
Serie:
Abteilung M VI; 56

Hierarchie/Kontext

Wird geladen...

Inhalt und innere Ordnung

Inhalt:
  • [Ir]. Liste von Werken, die nicht in der Handschrift enthalten sind; darüber der Titel "Sirāǧ al-qulūb", darunter die Zahl 128
  • [Iv]. arabische fawāʾid
  • 1. [1r-17r]. al-Waṣāyā al-qudsiyya. Muḥammad al-Ḫwāfī. Anweisungen für Busse Tuende und angehende Mystiker, verfasst 825/1422 in Jerusalem.. Weitere Handschriften: GAL II 265/1; S II 285; Berlin (Ahlwardt) 3023; Köprülü I 1231/2; Köprülü III 197; Mailand II 797/III; Paris (Vajda/Sauvan) 762/3; Princeton (Mach) 2967; Princeton (Mach-Ormsby) 1591; TÜYATOK 2992-2993; TÜYATOK 34 III 448; TÜYATOK 34 IV 701.
  • [17r]. persische Verse
  • [17v]. leer
  • [18r]. persische Verse
  • [18v]. einige Punkte aus der Zahrat ar-riyāḍ von Dāʾūd as-Saqsīnī (um 550/1155; GAL S I 776) und fawāʾid
  • [19r]. arabische und persische fawāʾid, darunter Verse
  • 2. [19v-27r]. Tuḥfat as-safara ilā ḥaḍrat al-barara. Ibn al-ʿArabī. Kurze Abhandlung in zehn Kapiteln über die Entwicklungsstufen, die der Sufi durchlaufen muss, um zur höheren Erkenntnis Gottes zu gelangen.. Weitere Handschriften: GAL I 575/25(26); Istanbul (Süleymaniye): zahlreiche Handschriften; Köprülü II 329/20 (Verfasser Muḥammad Ibn ʿAbd al-Ḥamīd al-Basṭāmī); Princeton (Mach) 2719; TÜYATOK 07 341 (Verfasser šayḫ Ǧalāl ad-Dīn Aḥmad); Yale 1130. - Gedruckt.
  • 3. [27r-28v]. ohne Titel. Mystische Ordensregeln. Wahrscheinlich Auszug aus einem sufischen Handbuch. Über dem Textbeginn von fremder Hand: haḏihi Risālat marām al-mašāyiḫ.
  • 4. [28v-29v]. Risāla. Ṣadr ad-Dīn al-Qūnawī. Geistliches Vermächtnis, persisch.. Weitere Handschrift: Istanbul (Süleymaniye): Aya Sofya 2910/fol. 247r-256r, Schluss abweichend.
  • 5. [29v-31r]. ohne Titel. Abū Yazīd al-Basṭāmī. Aussprüche.. Princeton (Mach) 2893 enthält ebenfalls eine Sammlung von Dicta dieses Mystikers.
  • [31r]. Zitat, enthaltend eine kurze Charakterisierung dessen, was der nach Gotteserkenntnis strebende Knecht wissen sollte
  • 6. [31v-35v]. Sirāǧ al-qulūb. Abū l-Ḫalīl Aḥmad at-Tabrīzī. Kurze Abhandlung über die Standplätze (maqāmāt) in einundvierzig Abschnitten.. Weitere Handschriften: GAL I 558/3a; S I 775; S II 1000/37; Berlin (Ahlwardt) 3314; Köprülü II 329/16; Leningrad 2413-2414; TÜYATOK 05 2686-2687; TÜYATOK 34 IV 611; Tokyo II 67/136. - Gedruckt.
  • [36r]. leer
  • 7. [36v-37r]. ohne Titel. ʿAbd ar-Raḥmān. Kommentar zum Koranvers: "Gott ist der Freund derer, die gläubig sind. Er bringt sie aus der Finsternis heraus ins Licht. Die Ungläubigen aber haben die Götzen zu Freunden. Die bringen sie aus dem Licht hinaus in die Finsternis" (Sure 2, 257). - Der Korankommentar des berühmten persischen Dichters und Mystikers ʿAbd ar-Raḥmān Ǧāmī (gest. 898/1492) endet laut DİA VII 98 (Werk 10) beim 23. Vers der zweiten Sure.
  • 8. [37r-39r]. ohne Titel. Kurze Abhandlung über die Vortrefflichkeit des Verstandes, nach Angabe des Verfassers (Bl. 37v) gestützt auf den folgenden Ḥadīṯ: "Gott schuf den Verstand, dann sprach er zu ihm: 'Komm!' Er kam. Dann sagte er zu ihm: 'Geh!' Er ging. Da sagte er: 'Ich habe kein Geschöpf erschaffen, das mir lieber wäre als du und kein edleres als dich; denn durch dich werde ich erkannt und angebetet, durch dich nehme und gebe ich.'"
  • [39r-v]. arabische und persische fawāʾid, darunter Verse
  • 9. [40r]. ohne Titel. Asʿad Ibn ʿAbd ar-Raḥmān Ibn Ṭāhir Ibn Yaḥyā an-Nihāwandī. Sufisches Alphabet. Nach Erwähnung des jeweiligen Buchstabens folgt der Vermerk "taṣawwuf", danach ein mit diesem Buchstaben beginnender sufischer Begriff. So steht zum Beispiel für "f" "fanāʾ an-nāsūtiyya wa-ẓuhūr al-lāhūtiyya".. Gotha, Persische Handschriften, 15 verzeichnet ein Werk eines Abū Bakr Ibn ʿAbd ar-Raḥmān Ibn Ṭāhir aus Nihāwand; weitere Belege zu diesem Verfasser liessen sich nicht nachweisen. Über dem Text ist von anderer Hand angegeben: "hāḏā risāla šarīfa katabahu al-ʿālim al-fāḍil mawlānā Muḥammad ʿAlī al-Badnūsī".
  • [40v]. Schreibübungen
  • 10. [41r-v]. Risāla fī šarḥ ḥadīṯ Kuntu kanzan. Kurze Abhandlung über den Ḥadīṯ qudsī "Ich war ein verborgener Schatz".. Weitere Handschriften: Princeton (Mach) 789 (zwei Exemplare, von denen das zweite ʿAlāʾ ad-Dawla as-Simnānī zugeschrieben wird).
  • [42r]. arabische fawāʾid
  • 11. [42v-56v]. Muhimmāt al-wāṣilīn. Muḥammad Ibn ʿAbd al-Malik ad-Daylamī. Abhandlung über die Bedingungen, die der Wegbschreiter auf dem mystischen Pfad zu erfüllen hat, und die möglichen Gefahren, die es zu meiden gilt.. Weitere Handschriften: Chester Beatty 4142/1; Istanbul (Süleymaniye) Şehit Ali 1346/6; Topkapı 5066. Nach Keşf 1916 handelt es sich um einen Muḫtaṣar.
  • 12. [57r-58r]. ohne Titel. Abhandlung über vier in der Mystik unerlässliche Dinge: 1. die Welt äusserlich und innerlich aufgeben; 2. äusserlich und innerlich unablässig gottesfürchtig sein; 3. sich Gott zuwenden; 4. sich fernhalten von allem, was nicht Gott ist.
  • [58r-v]. Zitat aus Sayr al-arwāḥ von Rūzbihān-i Baqlī (gest. 606/1209; vgl. GAL S I 735/3)
  • [58v]. arabische und osmanisch-türkische fawāʾid
  • [59r-69v]. kurze Koranzitate, Ḥadīṯe mit Erklärungen, Angaben zu verschiedenen Gebeten, die aus einem längeren Werk zu stammen scheinen; Aussprüche von Mystikern und erbauliche Geschichten
الوصايا القدسية; محمّد الخوافى; امّا بعد حمد الله تع والصلوة والسلام على رسوله محمد واله فهذه وصية لاصحابى واولادى الذين تابوا الى الله تع وقصدوا سلوك طريقة اوليائه ... ‒ ... واعلم انت على التر[تيب] فانى ما كتبت على التبو[يب] وانت شاهدت حالى توزع بالى اسأل الله التوفيق والعمل بمقتضاها ولكم ولجميع الطالبين بحرمة سيد المرسلين صلع عليه وصحبه اجمعين الحمد لله على التمام وللرسول افضل السلام وعلى آله واصحابه الفحول الاحلام
تحفة السفرة الى حضرة البررة; ابن العربى; الحمد لله الذى انطق كل شىء بتسبيحه والصلوة على رسوله وصفيّه محمد المبعوث الى كافّة العالمين اما بعد هذه رسالة الى حضرة البررة الباب الاول فى التوبة قال الله تع وتوبوا الى الله جميعا ايها المؤمنون لعلكم تفلحون [سورة النور : ٣١] ... ‒ ... والله تع مسؤ[و]ل ان يثبت قلوبنا على الدين والسنتنا فى الحيوة الدنيا [كذا] والآخرة اللهم استجب اللهم استجب والحمد لله اولا وآخرا والصلوة والسلام على رسولنا ظاهرا وباطناً وعلى آله واصحابه سرّاً وعلانياً
بدون عنوان; والحمد لله ربّ العالمين فصل احترام الشيخ واجب حقاً منه ان لا تلبس ثوبه ولا تقعد فى مكانه ولا ينكح المريد امرأة شيخه ... فصل فى الرياضة واسباب الخلوة وما يتعلّق بها ... ‒ ... ويضعف جسمه ويقلّ كلامه ويفرّ من الباطل ويختار الخلوة والاستيحاش من الناس ويسعى فى دعوة الخلق الى الحقّ تع ليحييهم كما يحيى نفسه بتوفيق الله وتأييده ودعوة الشيخ وتربيته والله اعلم
رسالة; صدر الدين القونوى; الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى كافة وعلى سيدنا محمد وآله خاصّة قال الله تع ولقد وصّينا الذين اوتوا الكتاب ... بدان اى فرزند وفقك الله لما يحبّ ويرضى كه آنچ از وصايا بحسب ان وقت وحال ياد كرد نيست ... مصطفى صلع فرمود كه اوّل ما يحاسب به العبد من علمه يوم القيمة الصلوة فان وجدت تامة كتبت له تامة فان وجدت ناقصة قيل // فصل ميبايد كه توجه او بحق تع واعتقاد او در حق حق آنچنان باشد كه حق در كتب منزله وذوق انبياء كمل ءم خبر داده است ... ‒ ... از جهت آنك حال ومقام وراى تست ومزاج او مخالف حال ومزاج ومقام وراى تست وبس آنجا كى انجا مد[...] است والحمد لله العلى الكبير تمت الرسالة من مصنفات شيخ صدر الملة والدين القونوى قدس الله سره ...
بدون عنوان; ابو يزيد البسطامى; قال الشيخ الامام ... ابو يزيد البسطامى قدس الله روحه العزيز المعرفة على ثلثة اوجه معرفة العامة ومعرفة الخاصة ومعرفة خاصة الخاصة ... ‒ ... وبعد ما كان سقيا ثم يصير صديقا ثم يعطيه الله مقام العنديّة كما قال ان المتقين فى جنات ونهر فى مقعد صدق عند مليك مقتدر [سورة القمر : ٥٤‒٥٥] ثم يُديم عليه انعام واكرام والحمد لله وحده
سراج القلوب; ابو الخليل احمد التبريزى; الحمد لله على ما خصّ وعمّ من نعمه وصلى الله على محمد وآله وزمرته قال ابو المحامد احمد بن محمد بن عبد الملك الاشعرى التمسوا منى بعض اخوانى ان املى كتابا مشتملا على ذكر مقامات العوام والخواص واخصّ الخاص موجزة مختصرة ... ‒ ... وسرّ السرّ ما لا اطلاع عليه لغير الحق فالسرّ الطف من الروح والروح من القلب والحمد لله اولا وآخرا والصلوة على نبيه باطنا وظاهرا
بدون عنوان; عبد الرحمن; قال الشيخ ... مرشد الطالبين قطب العارفين ... عبد الرحمن اعاد الله تع من بركة انفاسه الشريفة علينا وعلى الخلق اجمعين هذا سؤال سأله احد اخوانى فى الدين عن قوله تع الله ولىّ الذين امنوا يخرجهم من الظلمات الى النور والذين كفروا اولياءهم الطاعوت يخرجهم من النور الى الظلمات [سورة البقرة : ٢٥٧] ... ‒ ... ومن اخطاء فقد ضلّ والضلالة هى بنسبة الى الظلمة فقال يخرجونهم من النور الى الظلمات اى من نور الروحانية الى ظلمات الجسمانية الحيوانية والله اعلم
بدون عنوان; الحمد لله الذى خلق العقل وجعله مستعدا لقبول الامر والنهى وكلّف صاحبه القيام بما امره والاجتناب عما نهاه ... ‒ ... فهذه المعا[نى] المذكورة فى هذه الاسطر دالّة على انّ الله تع ما اكرم العبد العاقل بشىء افضل من القبر فذكرت طرفا منه فى هذه الاوراق تذكرة للعباد وموعظة للاصحاب فانه تع قال فى كتابه الكريم وذكر فان الذكرى تنفع المؤمنين [سورة الذاريات : ٥٥] ...
بدون عنوان; اسعد بن عبد الرحمن بن طاهر بن يحيى النهاوندى; الحمد لله على افضاله والصلوة والسلام على سيّدنا محمد وآله اجمعين اما بعد قال العبد الفقير المتفرد فى امر المعالى والمصير اسعد بن عبد الرحمن بن طاهر بن يحيى النهاوندى قدس الله روحه هذه الالفاظ الّفتها على حروف المعجم ولقبتها بالمحكم فى احوال اهل الصفوة ... الالف التصوف اكتساب الفضايل ومحو الرذايل ... ‒ ... الياء التصوف يُمن العزيمة فى محو رواعى الجريمة والله اعلم والحمد لله والصلوة على رسوله
رسالة فى شرح حديث كنت كنزاً; اعلم وفقك الله لما ينبغى ويرضى انّ بعض اهل العلم اورد على هذا الحديث القدسى وهو قوله تع كنت كنزاً مخفياً فاحببت ان اعرف ... ‒ ... ثم قال لاصحابه هذا عبد نوّر الله قلبه فتمسكه بدين الله وقيامه بامره شريعة واخذه بالاحوط والعزيمة بسهره وظمائه وعزوف نفسه عن المشتهيات طريقة وانكشافه عن احوال الآخرة ووجدانه ذلك حقيقة والله اعلم
مهمّات الواصلين; محمد بن عبد الملك الديلمى; الحمد لله ربّ العالمين وصلى الله على محمد وآله اجمعين ... امّا بعد هذه كتاب مهمات الواصلين من الصوفية البالغين الى درجة يصح ثمّة طلب الله تع ... ‒ ... واذا غالطوا المسلمين يسمون تلك العلة الثانية اسرافيل والثالثة جبرئيل والرابعة ميكائيل والخامسة ملك الموت ... هذا القدر من معرفة هؤلاء الزنادقة مهم لهولاء الصوفية كيلا يخدعهم فلسفى ولا يخرجهم الى مذهبهم الدهرية والزندقة فافهم جدا تم الكتاب بعون الله الوهاب ...
الحمد لله ربّ العالمين والصلوة والسلام على محمد وآله اجمعين من كان علىّ الهمّة فى سلوك طريق المقربين سمّى النهمة فى الوصول الى اعالى مقامات الصديقين ... ‒ ... وانّ التجليات الذاتية كخاصية الاكبر يقلب عين الانسان ويرقيه ابد الآباد فى مراتب الوصول والعرفان والله هو المتفضل بالكرم والجود والاحسان تم
Initien:
  • فهذه وصية لاصحابى واولادى الذين تابوا الى الله تع وقصدوا سلوك طريقة اوليائه ...
  • الحمد لله الذى انطق كل شىء بتسبيحه والصلوة على رسوله وصفيّه محمد المبعوث الى كافّة العالمين ...
  • فصل احترام الشيخ واجب حقاً منه ان لا تلبس ثوبه ولا تقعد فى مكانه ولا ينكح المريد امرأة شيخه ...
  • بدان اى فرزند وفقك الله لما يحبّ ويرضى كه آنچ از وصايا بحسب ان وقت وحال ياد كرد نيست ...
  • المعرفة على ثلثة اوجه معرفة العامة ومعرفة الخاصة ومعرفة خاصة الخاصة ...
  • الحمد لله على ما خصّ وعمّ من نعمه وصلى الله على محمد وآله وزمرته ...
  • هذا سؤال سأله احد اخوانى فى الدين عن قوله تع الله ولىّ الذين امنوا يخرجهم من الظلمات الى النور والذين كفروا اولياءهم الطاعوت يخرجهم من النور الى الظلمات ...
  • الحمد لله الذى خلق العقل وجعله مستعدا لقبول الامر والنهى وكلّف صاحبه القيام بما امره والاجتناب عما نهاه ...
  • هذه الالفاظ الّفتها على حروف المعجم ولقبتها بالمحكم فى احوال اهل الصفوة ...
  • اعلم وفقك الله لما ينبغى ويرضى انّ بعض اهل العلم اورد على هذا الحديث القدسى وهو قوله تع كنت كنزاً مخفياً فاحببت ان اعرف ...
  • هذه كتاب مهمات الواصلين من الصوفية البالغين الى درجة يصح ثمّة طلب الله تع ...
  • من كان علىّ الهمّة فى سلوك طريق المقربين سمّى النهمة فى الوصول الى اعالى مقامات الصديقين ...

Anmerkungen

Allgemeine Anmerkung:
Die Titelangaben über den Werken 1, 3, 5, 8, 10 stammen von derselben fremden Hand; Verbesserungen und Randbemerkungen von verschiedener Hand, darunter der des Schreibers; maṭlab-Verweise.
Sprache, Schrift:
Arabisch, Persisch

Geschichte

Akzession:
  • Legat. Herkunft: Rudolf Tschudi. Eigentümer: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel

Einband

Einband:
Schwarzer Ledereinband mit Blindprägung: mandelförmiges, gelapptes Medaillon, darin Blütenranken; Randeinfassung durch doppelte und dreifache Linie, dazwischen florales Schmuckband, dieses durch Querlinien in kleine Kassetten von gleicher Grösse unterteilt; die den inneren Rahmen bildende Doppellinie ist in den Ecken durch Diagonalen betont; keine Klappe.

Buchblock

Beschreibstoff:
Starkes bis mittelstarkes, helles, faseriges, geglättetes Papier
Zählungen:
Bibliothekszählung: I. 1-69. II

Ausstattung

Rubrizierungen:
Namen der Buchstaben rubriziert (Bl. 40r); rote (Bl. 18r) und gelbe (Bl. 19r) Trennpunkte bei Versen; Leitwörter mit gelber Tinte, einige schwarz umrandet
Einrichtung:
Schriftspiegel: 14,5 x 9,5-10,5 cm; 19-24 Zeilen; teilweise Kustoden.
Schrift:
Mittelgrosses, gegen Ende kleiner werdendes, gedrängtes, unvokalisiertes, bisweilen unpunktiertes, zum Taʿlīq neigendes Nasḫī; lang ausgezogene Endbuchstaben und Oberlängen des Kāf

Hinweise

Bibliographischer Nachweis:
  • Schubert, Gudrun ; Würsch, Renate. - Die Handschriften der Universitätsbibliothek Basel : Arabische Handschriften. - Basel, 2001, pp. 371-382, Kat.-Nr. 144

Zugriffs- und Benutzungsbestimmungen

Zugangsbestimmungen:
  • Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal.
Urheberrecht Metadaten:
Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung.

Bearbeitungsstand

Interne Bearbeitung:
  • Verzeichnung=Description=Inventaire; Januar 2016, ergänzt Februar 2020; HAN-Katalogisierungsregeln; Normalaufnahme nach Schubert/Würsch 2001 und nach Vorlage; Würsch
  • Erschliessungsniveau Normalniveau

Identifikatoren

Systemnummer:
991170504872905501
Andere Systemnummer:
  • (HAN)000277295DSV05
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170504872905501
  • (41SLSP_UBS)9972429954905504
Quelle: