Biblia germanica: Teil 2
Short form
Biblia germanica : Teil 2 - Letztes Drittel 15. Jahrhundert , Oberalemannischer Sprachraum
1 Band (432 Blätter) : 39 x 28,5 cm - Papier
-
Basel, Universitätsbibliothek, UBH AN II 37 (Benutzung aus konservatorischen Gründen eingeschränkt)
LEADER | 00000ntmaa2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991170466394505501 | ||
005 | 20240904161323.0 | ||
007 | cr ||||||||||| | ||
008 | 090813m14001499xx 00| | ger d | ||
019 | |a Rekatalogisierungsgrad voll |5 HAN | ||
019 | |a Exemplarspezifische Aufnahme, gesperrt für Veränderungen und das Anhängen von Signaturen. |5 HAN/11.11.2020/bmt | ||
035 | |a (HAN)000313234DSV05 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170466394505501 | ||
035 | |a (41SLSP_UBS)9972415749405504 |9 (41SLSP_UBS)9972415749405504 | ||
040 | |a CH-001880-7 |b ger |e HAN-Katalogisierungsregeln | ||
046 | |a m |c 1467 |e 1499 | ||
130 | 0 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 | |
245 | 1 | 0 | |a Biblia germanica |b Teil 2 |
246 | 1 | |a Abschrift der Mentelin-Bibel | |
264 | 0 | |a Letztes Drittel 15. Jahrhundert |c Oberalemannischer Sprachraum | |
300 | |a 1 Band (432 Blätter) |c 39 x 28,5 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
340 | |a Papier | ||
490 | 1 | |a Abteilung AN II |v 37 | |
506 | |a Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal. | ||
506 | |a Aufgrund des konservatorischen Zustandes (starker Tintenfrass) kann der Band vorläufig nicht benutzt werden. | ||
510 | 3 | |a Roth, Carl. - Ungedruckte Beschreibung, 1911 | |
520 | |a Bildet gemeinsam mit AN II 36 eine Vollbibel. Abschrift nach der "Mentelin-Bibel" [Strassburg: Johann Mentelin, vor 27. Juni 1466; GW 4295] und der "Pflanzmannbibel". Der 2. Teil enthält: Parabolas Salomonis, Ecclesiastem, Cantica Canticorum, lib. Sapientiae, Ecclesiasticum, Jesaiam, Jeremiam cum lamentatione et libro Baruch, Ezechielem, Danielem et reliquos prophetas, II libb. Maccabaeorum, IIII Evangelistas, Epistolas S. Pauli ad Romanos, ad Corinthos, ad Galatas, ad Laodicenses, ad Ephesios, ad Philippenses, ad Colossenses, ad Thessalonicenses, ad Timotheum, ad Titum, ad Philemona, ad Hebraeos, Acta Apostolorum, Epistolas Jacobi, Petri, Johannis, Judae et Apocalyptis cum prologis in singulos libros. In Is fehlt der Abschnitt 46,1–50,9. Die kleine Lücke Is 2,5 f. entstand, weil der Schreiber von Haus Jacobs (v.5) auf die gleichen Worte in v.6 abirrte. | ||
541 | |f Öffentliche Bibliothek der Universität Basel | ||
546 | |a Deutsch (Oberalemannisch) | ||
561 | |a In Teil 1 (AN II 36) Besitzeintrag auf fol. B recto: "Biblia haec germanica manuscripta, bibliothecae patriae d.d. Petrus Werenfelsius S.Th.D. et Professor, ecclesiae pastor M DC LXXIX". | ||
563 | |a Braunes Leder mit Holzdeckeln, die Lederschliessen zum Teil abgefallen | ||
581 | |a Walther, Wilhelm. - Die deutsche Bibelübersetzung des Mittelalters. - Braunschweig : [Verlag nicht ermittelbar], 1889-1892, Teil 1, Sp. 136 | ||
581 | |a Reinitzer, Heimo. - Art. ‘Oberdeutsche Bibeldrucke’ (vollständige Bibeln). In: Die deutsche Literatur des Mittelalters, Verfasserlexikon, 2. Aufl., Bd. 6. - Berlin; New York, 1987 | ||
581 | |a Splett, Jochen (Hrsg.). - Das hymelreich ist gleich einem verporgen schatz in einem acker ... Die hochdeutschen Übersetzungen von Matthäus 13,44-52 in mittelalterlichen Handschriften. - Göppingen 1987 (Litterae 108), S. 42* (Nr. 116), S. 180f. | ||
581 | |a Reinitzer, Heimo (Hrsg.). - Deutsche Bibelübersetzungen des Mittelalters (Vestigia Bibliae 9/10, 1987/8). - Bern etc. 1991 | ||
583 | 0 | |b Verzeichnung=Description=Inventaire |c März 2017 |f HAN-Katalogisierungsregeln |i Minimalaufnahme nach dem Standortkatalog, mit Ergänzungen | |
583 | 1 | |b Verzeichnung=Description=Inventaire |c Okt. 2017 |f HAN-Katalogisierungsregeln |i Normalaufnahme nach Roth (1911) und Standortkatalog, mit Ergänzungen |k Studer | |
583 | 1 | |b Verzeichnung=Description=Inventaire |c Jan. 2018 |f HAN-Katalogisierungsregeln |i revidiert |k Studer/Flury | |
583 | 1 | |a Erschliessungsniveau Normalniveau | |
596 | 3 | 1 | |g A recto-B verso |t leer |
596 | 3 | 0 | |g 1ra-425vb |t Deutsche Bibel, zweiter Teil |i Prologus. Hye hebet an die vorrede über das bůch Parabole Salomonis. Der sende brieff sol die zůsamenfügunge die die priesterschafft hat zůsamen gefüget: noch der brieff sol sie nit teilen: die der lip Cristi zůsamen bindet ... - ... O herre Ihesus, ich kum. Die genode unsers herren Ihesu Cristi sy mit uns allen, amen. Hie hatt Apocalipsis die heimlich offenbarunge ein ende |
596 | 3 | 1 | |g 426r-430v |t leer |
596 | 0 | |a Papier; Wasserzeichen: Ochsenkopf mit Stern zwischen den Hörnern; auf den Vorsatzblättern Baselstab |b Aufgrund des konservatorischen Zustandes (starker Tintenfrass) wurde auf das Erstellen einer Lagenformel verzichtet. |c Moderne Bleistiftfoliierung: A.B.1-430. | |
596 | 1 | |a Die einzelnen Bücher werden eingeleitet durch Zierbuchstaben, die Kapitel durch rote Initialen und rote Überschriften, die Sätze durch rotgestrichelte Majuskeln. |d Schrift des 15. Jahrhunderts |e Schriftraum: 27,5 x 19,5 cm. Fortlaufender Prosatext, 47 Zeilen die Spalte | |
655 | 7 | |a Handschrift |2 gnd-content | |
690 | |a Ehemalige Signatur: Standort: Basel UB, Handschriften. Signatur: AN II 7 (alt) |e AN II 7 (alt) |2 han-A5 | ||
700 | 1 | |a Werenfels, Peter |d 1627-1703 |0 (DE-588)124314805 |e Früherer Eigentümer |4 fmo | |
830 | 0 | |a Abteilung AN II |v 37 |w (HAN)000107950DSV05 | |
852 | 4 | |b A100 |c 102HSS |j UBH AN II 37 |z Benutzung aus konservatorischen Gründen eingeschränkt |9 (41SLSP_UBS)9972415749405504 | |
856 | 4 | 1 | |u https://e-codices.ch/de/list/one/ubb/AN-II-0037 |z e-codices (Digitalisat) |
856 | 4 | 8 | |u https://e-codices.ch/loris/ubb/ubb-AN-II-0037/ubb-AN-II-0037_0001r.jp2 |z Thumbnail e-codices |
856 | 4 | 2 | |u http://www.handschriftencensus.de/21574 |z Handschriftencensus |
856 | 4 | 2 | |u https://ub.unibas.ch/digi/a100/kataloge/mscr/mscr_div_gr/BAU_9972415749405504_cat.pdf |z Beschreibung (PDF) (2,4MB) |
900 | |f HANcollect_this handschrift | ||
900 | |a HANunikat | ||
910 | |c Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung. | ||
949 | |c 102HSS |p 12 |j UBH AN II 37 |b A100 |9 (41SLSP_UBS)9972415749405504 | ||
986 | |a (41SLSP_UBS)9972415749405504 |9 (41SLSP_UBS)9972415749405504 |
Basic information
Call number:
-
Basel, Universitätsbibliothek, UBH AN II 37 (Benutzung aus konservatorischen Gründen eingeschränkt)
Resource Type:
Text manuscript
Title:
Biblia germanica: Teil 2
Details of origin:
Letztes Drittel 15. Jahrhundert, Oberalemannischer Sprachraum
Time of origin:
1467 - 1499
Physical description:
-
1 Band (432 Blätter); 39 x 28,5 cm
Physical characteristics:
-
Papier
Series:
Abteilung AN II; 37
Hierarchy / Context
Your search did not yield any results.
Your search returned too many results to display in the tree. Showing only the first 100 items. For a full search click here.
Loading...
Content and structure
Contents:
-
Bildet gemeinsam mit AN II 36 eine Vollbibel. Abschrift nach der "Mentelin-Bibel" [Strassburg: Johann Mentelin, vor 27. Juni 1466; GW 4295] und der "Pflanzmannbibel". Der 2. Teil enthält: Parabolas Salomonis, Ecclesiastem, Cantica Canticorum, lib. Sapientiae, Ecclesiasticum, Jesaiam, Jeremiam cum lamentatione et libro Baruch, Ezechielem, Danielem et reliquos prophetas, II libb. Maccabaeorum, IIII Evangelistas, Epistolas S. Pauli ad Romanos, ad Corinthos, ad Galatas, ad Laodicenses, ad Ephesios, ad Philippenses, ad Colossenses, ad Thessalonicenses, ad Timotheum, ad Titum, ad Philemona, ad Hebraeos, Acta Apostolorum, Epistolas Jacobi, Petri, Johannis, Judae et Apocalyptis cum prologis in singulos libros. In Is fehlt der Abschnitt 46,1–50,9. Die kleine Lücke Is 2,5 f. entstand, weil der Schreiber von Haus Jacobs (v.5) auf die gleichen Worte in v.6 abirrte.
-
[A recto-B verso]. leer
-
[1ra-425vb]. Deutsche Bibel, zweiter Teil. Prologus. Hye hebet an die vorrede über das bůch Parabole Salomonis. Der sende brieff sol die zůsamenfügunge die die priesterschafft hat zůsamen gefüget: noch der brieff sol sie nit teilen: die der lip Cristi zůsamen bindet ... - ... O herre Ihesus, ich kum. Die genode unsers herren Ihesu Cristi sy mit uns allen, amen. Hie hatt Apocalipsis die heimlich offenbarunge ein ende
-
[426r-430v]. leer
Notes
Language, writing:
Deutsch (Oberalemannisch)
History
History of origin, possession and collection:
In Teil 1 (AN II 36) Besitzeintrag auf fol. B recto: "Biblia haec germanica manuscripta, bibliothecae patriae d.d. Petrus Werenfelsius S.Th.D. et Professor, ecclesiae pastor M DC LXXIX".
Accession:
-
Owner: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel
Former call number:
Ehemalige Signatur: Standort: Basel UB, Handschriften. Signatur: AN II 7 (alt); AN II 7 (alt)
Binding
Binding:
Braunes Leder mit Holzdeckeln, die Lederschliessen zum Teil abgefallen
Book block / Inner book
Support:
Papier; Wasserzeichen: Ochsenkopf mit Stern zwischen den Hörnern; auf den Vorsatzblättern Baselstab
Sections:
Aufgrund des konservatorischen Zustandes (starker Tintenfrass) wurde auf das Erstellen einer Lagenformel verzichtet.
Foliations:
Moderne Bleistiftfoliierung: A.B.1-430.
Design
Rubrications:
Die einzelnen Bücher werden eingeleitet durch Zierbuchstaben, die Kapitel durch rote Initialen und rote Überschriften, die Sätze durch rotgestrichelte Majuskeln.
Page layout:
Schrift des 15. Jahrhunderts
Writing:
Schriftraum: 27,5 x 19,5 cm. Fortlaufender Prosatext, 47 Zeilen die Spalte
References
Bibliographical reference:
-
Roth, Carl. - Ungedruckte Beschreibung, 1911
Literature:
-
Walther, Wilhelm. - Die deutsche Bibelübersetzung des Mittelalters. - Braunschweig : [Verlag nicht ermittelbar], 1889-1892, Teil 1, Sp. 136
-
Reinitzer, Heimo. - Art. ‘Oberdeutsche Bibeldrucke’ (vollständige Bibeln). In: Die deutsche Literatur des Mittelalters, Verfasserlexikon, 2. Aufl., Bd. 6. - Berlin; New York, 1987
-
Splett, Jochen (Hrsg.). - Das hymelreich ist gleich einem verporgen schatz in einem acker ... Die hochdeutschen Übersetzungen von Matthäus 13,44-52 in mittelalterlichen Handschriften. - Göppingen 1987 (Litterae 108), S. 42* (Nr. 116), S. 180f.
-
Reinitzer, Heimo (Hrsg.). - Deutsche Bibelübersetzungen des Mittelalters (Vestigia Bibliae 9/10, 1987/8). - Bern etc. 1991
Terms of use
Terms of access:
-
Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal.
-
Aufgrund des konservatorischen Zustandes (starker Tintenfrass) kann der Band vorläufig nicht benutzt werden.
Metadata Copyright:
Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung.
Processing status
Internal processing:
-
Verzeichnung=Description=Inventaire; Okt. 2017; HAN-Katalogisierungsregeln; Normalaufnahme nach Roth (1911) und Standortkatalog, mit Ergänzungen; Studer
-
Verzeichnung=Description=Inventaire; Jan. 2018; HAN-Katalogisierungsregeln; revidiert; Studer/Flury
-
Erschliessungsniveau Normalniveau
Identifiers
System control number:
991170466394505501
Different System Control Number:
-
(HAN)000313234DSV05
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170466394505501
-
(41SLSP_UBS)9972415749405504