Ta celi Psalter Dauidou: v tim so vsi shlaht vissoki boshy nauuki, troshti, pryteshi, prerokouane, te Iesuseue inu nega Suete Cerque, molytue, proshne, Huale inu Sahuale, etc.
Kurzformat
Ta celi Psalter Dauidou : v tim so vsi shlaht vissoki boshy nauuki, troshti, pryteshi, prerokouane, te Iesuseue inu nega Suete Cerque, molytue, proshne, Huale inu Sahuale, etc. / sdai peruizh vta Slouenski iesik istolmazhen, inu kratku sastopnu isloshen, skusi Primosha Truberia Crainza = Der gantz Psalter, in die Windische Sprach zum ersten mal verdolmetschet, unnd mit kurtzen verstendigen Argumenten und Scholien erklärt - V Tibingi , 1566
: [16], 264, [7] Bll.
-
Zürich, ZB, Alte Drucke und Rara, VIII bis 96 (Microfiche vorhanden unter Sign. MFC 536: 426: 1-6)
LEADER | 00000nam a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991134006579705501 | ||
005 | 20240314004259.0 | ||
008 | 050105s1566 gw 00| | slv | ||
019 | |a Unikatsaufnahme |5 NEBIS/Z01/02.10.2020 | ||
035 | |a (swissbib)160672708-41slsp_network | ||
035 | |a 160672708 |9 ExL | ||
035 | |a (NEBIS)004875852EBI01 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991134006579705501 | ||
035 | |a (41SLSP_UZB)990048758520205508 |9 (41SLSP_UZB)990048758520205508 | ||
040 | |a SzZuIDS NEBIS ZBZ |d CH-ZuSLS | ||
041 | 1 | |a slv |h lat | |
245 | 0 | 0 | |a Ta celi Psalter Dauidou |b v tim so vsi shlaht vissoki boshy nauuki, troshti, pryteshi, prerokouane, te Iesuseue inu nega Suete Cerque, molytue, proshne, Huale inu Sahuale, etc. |c sdai peruizh vta Slouenski iesik istolmazhen, inu kratku sastopnu isloshen, skusi Primosha Truberia Crainza = Der gantz Psalter, in die Windische Sprach zum ersten mal verdolmetschet, unnd mit kurtzen verstendigen Argumenten und Scholien erklärt |
246 | 1 | 3 | |a Ta celi Psalter Davidov |
246 | 1 | 1 | |a <<Der>> gantz Psalter, in die Windische Sprach zum ersten mal verdolmetschet, unnd mit kurtzen verstendigen Argumenten und Scholien erklärt |
264 | 1 | |a V Tibingi |b [Ulrich Morharts Witwe] |c 1566 | |
300 | |b [16], 264, [7] Bll. | ||
510 | 0 | |a DM 8421, Vogel 112/6 | |
700 | 1 | |a Trubar, Primož |d 1508-1586 |0 (DE-588)118761005 | |
710 | 2 | |a Morhart |g Offizin, Tübingen |0 (DE-588)109068276X |e Drucker |4 prt | |
730 | 0 | |a Bibel |p Psalmen |0 (DE-588)4047632-7 | |
751 | |a Tübingen |0 (DE-588)4061147-4 | ||
852 | 4 | |b Z06 |c RARA |j VIII bis 96 |9 (41SLSP_UZB)990048758520205508 | |
900 | |a IDSZ2zbzaad200501e |c IDSZ2kasp | ||
900 | |a IDSZRMedeaZBZ |b IDSZRSWK | ||
900 | |a IDSZDEOD | ||
900 | |a IDSIxunikat | ||
949 | |c RARA |z Microfiche vorhanden unter Sign. MFC 536: 426: 1-6 |p 12 |j VIII bis 96 |b Z06 |9 (41SLSP_UZB)990048758520205508 | ||
986 | |a (41SLSP_UZB)990048758520205508 |9 (41SLSP_UZB)990048758520205508 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Zürich, ZB, Alte Drucke und Rara, VIII bis 96 (Microfiche vorhanden unter Sign. MFC 536: 426: 1-6)
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Titel:
Ta celi Psalter Dauidou: v tim so vsi shlaht vissoki boshy nauuki, troshti, pryteshi, prerokouane, te Iesuseue inu nega Suete Cerque, molytue, proshne, Huale inu Sahuale, etc. / sdai peruizh vta Slouenski iesik istolmazhen, inu kratku sastopnu isloshen, skusi Primosha Truberia Crainza = Der gantz Psalter, in die Windische Sprach zum ersten mal verdolmetschet, unnd mit kurtzen verstendigen Argumenten und Scholien erklärt
Erscheinungsangaben:
V Tibingi, [Ulrich Morharts Witwe], 1566
Physische Beschreibung:
-
[16], 264, [7] Bll.
Identifikatoren
Systemnummer:
991134006579705501
Andere Systemnummer:
-
(swissbib)160672708-41slsp_network
-
160672708
-
(NEBIS)004875852EBI01
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991134006579705501
-
(41SLSP_UZB)990048758520205508