Lieder für Singstimme und Klavier: = Mélodies pour chant et piano = Songs for solo voice and piano

Meyerbeer, Giacomo
Kurzformat

Lieder für Singstimme und Klavier : = Mélodies pour chant et piano = Songs for solo voice and piano / Giacomo Meyerbeer ; nach den Quellen hrsg. von Reiner Zimmermann - Leipzig , [1982]
1 Bd. (186 S.)
  • Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus E 1736: 1, 1

LEADER 00000ncm a2200000 c 4500
001 991112203999705501
005 20240830155103.0
008 201011t19821982gw ||a fre|d
028 3 2 |a Edition Peter Nr. 9783a 
028 2 2 |a 13101  |b Peters Leipzig 
028 3 2 |a EP 9783a 
035 |a (swissbib)216633354-41slsp_network 
035 |a 216633354  |9 ExL 
035 |a (IDSBB)004822829DSV01 
035 |a (NEBIS)001022278EBI01 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991112203999705501 
035 |a (41SLSP_UZB)990010222780205508  |9 (41SLSP_UZB)990010222780205508 
040 |a ZBZ  |e kids  |d CH-ZuSLS 
041 1 |a fre  |a ger  |h fre  |h ger 
072 7 |a mu  |2 SzZuIDS BS/BE 
082 1 4 |a 780  |2 15 
100 1 |a Meyerbeer, Giacomo  |d 1791-1864  |0 (DE-588)118581945 
240 1 0 |a Lieder  |k Ausw. 
245 1 0 |a Lieder für Singstimme und Klavier  |b = Mélodies pour chant et piano = Songs for solo voice and piano  |c Giacomo Meyerbeer ; nach den Quellen hrsg. von Reiner Zimmermann 
246 1 1 |a Mélodies pour chant et piano 
246 1 1 |a Songs for solo voice and piano 
250 |a Originalausgabe, in Originalsprachen und Übersetzung 
264 1 |a Leipzig  |b Peters  |c [1982] 
264 4 |c © 1982 
300 |a 1 Bd. (186 S.) 
336 |b ntm  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
348 |a Partitur  |2 gnd-music 
348 |a partition  |2 gnd-music/fre 
348 |a partitura  |2 gnd-music/ita 
382 |a Singstimme  |n 1  |a Klavier  |n 1  |2 idsmusi 
500 |a Text: dt., franz. oder ital. Originaltext mit dt. oder franz. Übersetzung 
500 |a Nur Bd. 1 erschienen 
505 0 0 |g Bd. 1: 1810-1839 [I: 1810-1837]  |t Sei canzonette italiane = Sechs italienische Kanzonetten: "Sceglier fra mille un core" = "Wählen ein Herz unter tausenden" ; "Da voi, cari lumi" = "Dem Licht zweier Augen verfallen" ; "Giura il nocchier che al mare" = "Schluss jetzt mit dem Meer" ; "Bei labbri che amore" = "Ihr Lippen, schöne Lippen" ; "Se non ti moro allato" = "Und muss ich fern von dir sterben" ; "Basta dir ch'io sono amante" = Müsst ihr wissen, dass ich liebe"  |r Pietro Metastaio  |t <<Le>> ranz de vaches d'Appenzell: "Voici donc le soir" = Appenzeller Kuhreigen: "Dämmernd naht die Nacht"  |r Eugène Scribe  |t Ballade: "Pour être un digne et un bon crétin" = Ballade: "Wer höher strebt und auf sich hält"  |r Marguerite de Valois  |t <<Le>> moine: "Pieux symbole où mon cœur" = Der Mönch: "O Kruzifix"  |r Émilien Pacini  |t Sie und ich: "Dass der Ostwind Düfte" = Elle et moi: "Qu'une pure haleine"  |r Friedrich Rückert  |t <<Le>> poète mourant: "Le poète chantait" = Der sterbende Dichter: "Sterbend lag der Poet"  |r Charles H. Millevoye  |t Fantaisie: "Marguerites de mes prairies" = Phantasie: "Margeriten in meinen Wiesen"  |r Henri Blaze  |t Scirocco: "Armes Kind, südlich weht der Wind" = Scirocco: "Pauvre enfant! ah! comme le vent"  |r Michael Beer  |t Lied der venezianischen Gondoliers: "Komm Liebchen, komm!" = Mina: "Viens, Mina, viens!"  |r Michael Beer  |t Chant des moissonneurs vendéens: "La blonde fille" = Gesang der Schnitter aus der Vendée: "Den Feldern fern"  |r Henri Blaze  |t Chant de mai: "Connais-tu la chanson" = Mailied: "Kennst du das Liedchen auch"  |r Henri Blaze  |t <<La>> barcque légère: "Lise sur le rivage" = Der leichte Nachen: "Still geht zur Promenade Elise"  |r Joseph A.N. Nauget  |t <<La>> fille de l'air: "Ma vie est faite de songes" = Die Tochter der Lüfte: "Ich bin aus Träumen geboren"  |r Joseph Méry 
505 0 0 |g Bd. 1: 1830-1839 [II: 1837-1839]  |t Komm! "Du schönes Fischermädchen" = Guide au bord ta nacelle  |r Heinrich Heine  |t <<">>Hör' ich das Liedchen klingen" = De ma première amie  |r Heinrich Heine  |t <<"Die>> Rose, di Lilie, die Taube" = C'est elle: "La rose, la perle, l'étoile"  |r Heinrich Heine  |t Meeresstille: "Wirf Rosenblätter in die Flut" = Les feuilles de roses: "Jette les feuilles d'un rosier"  |r Wilhelm Müller  |t <<La>> ricordanza: "Son questi i cari platani" = Erinnerung: "Das ist noch der Platanenhain"  |r Gaëtano Rossi  |t <<La>> Marguerite du poète = Dichterliebe: "Die einem Dichter sich verbunden"  |r Henri Blaze  |t Nella: "Qu'elle chante sous la brise" = "Mag sie ernst im Seewind träumen"  |r Émile Deschamps  |t <<Le>> vœu pendant l'orage: "Les vents sifflent" = Gelöbnis während des Sturms: "Es wird Abend"  |r Ambroise Bétourné  |t <<Der>> Garten des Herzens: "In meines Herzens Mitte" = Le jardin du cœur: "Dans mon cœur vient l'œillet"  |r Wilhelm Müller  |t <<La>> chanson de Maître Floh: "Un soir qu'on faisit vendange" = Chanson vom Meister Floh: "Als abends der Wein gelesen"  |r Henri Blaze  |t Menschenfeindlich: "Gegen mich selber in Hass entbrannt" = Seul: "Ah! je hais tot, je me hais"  |r Michael Beer  |t <<La>> folle de St. Joseph: "Mes pleurs, mouillez cette pierre" = Die Verrückte von Saint Joseph: "Ihr Tränen, feuchtet die Steine"  |r Astolphe de Custine 
505 0 |a Vorhanden: 1 : (1810-1839) 
655 7 |a Lied  |y 18.-19. Jh.  |2 idsmusg 
690 |a Lied  |q Singstimme, Klavier  |t 18.-19. Jh.  |v Noten  |2 ids-music 
690 |q Singstimme, Klavier  |t 18.-19. Jh.  |2 ids-music 
700 1 |a Zimmermann, Reiner  |d 1941-  |0 (DE-588)120241307 
852 4 |b Z05  |c MUF  |j Mus E 1736: 1  |9 (41SLSP_UZB)990010222780205508 
949 |c MUF  |q 1  |p 04  |j Mus E 1736: 1  |b Z05  |9 (41SLSP_UZB)990010222780205508 
986 |a (41SLSP_UZB)990010222780205508  |9 (41SLSP_UZB)990010222780205508 
990 |a M645  |2 Z01  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_UZB)990010222780205508 

Basisinformationen

Signatur:
  • Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus E 1736: 1, 1
Ressourcentyp:
Partitur
Titel:
Lieder für Singstimme und Klavier: = Mélodies pour chant et piano = Songs for solo voice and piano / Giacomo Meyerbeer ; nach den Quellen hrsg. von Reiner Zimmermann
Erscheinungsangaben:
Leipzig, Peters, [1982]
Copyrightjahr:
© 1982
Auflage / Ausgabenvermerk /Entstehungsstufe:
Originalausgabe, in Originalsprachen und Übersetzung
Physische Beschreibung:
  • 1 Bd. (186 S.)

Sucheinstiege

Ort:
Alternativtitel:
Einheitstitel:
Formschlagwort:
Formschlagwort:
Besetzung:
Schlagwort Musik:

Inhalt und innere Ordnung

Inhalt:
  • Bd. 1: 1810-1839 [I: 1810-1837] / Sei canzonette italiane = Sechs italienische Kanzonetten: "Sceglier fra mille un core" = "Wählen ein Herz unter tausenden" ; "Da voi, cari lumi" = "Dem Licht zweier Augen verfallen" ; "Giura il nocchier che al mare" = "Schluss jetzt mit dem Meer" ; "Bei labbri che amore" = "Ihr Lippen, schöne Lippen" ; "Se non ti moro allato" = "Und muss ich fern von dir sterben" ; "Basta dir ch'io sono amante" = Müsst ihr wissen, dass ich liebe" / Pietro Metastaio
  • Le ranz de vaches d'Appenzell: "Voici donc le soir" = Appenzeller Kuhreigen: "Dämmernd naht die Nacht" / Eugène Scribe
  • Ballade: "Pour être un digne et un bon crétin" = Ballade: "Wer höher strebt und auf sich hält" / Marguerite de Valois
  • Le moine: "Pieux symbole où mon cœur" = Der Mönch: "O Kruzifix" / Émilien Pacini
  • Sie und ich: "Dass der Ostwind Düfte" = Elle et moi: "Qu'une pure haleine" / Friedrich Rückert
  • Le poète mourant: "Le poète chantait" = Der sterbende Dichter: "Sterbend lag der Poet" / Charles H. Millevoye
  • Fantaisie: "Marguerites de mes prairies" = Phantasie: "Margeriten in meinen Wiesen" / Henri Blaze
  • Scirocco: "Armes Kind, südlich weht der Wind" = Scirocco: "Pauvre enfant! ah! comme le vent" / Michael Beer
  • Lied der venezianischen Gondoliers: "Komm Liebchen, komm!" = Mina: "Viens, Mina, viens!" / Michael Beer
  • Chant des moissonneurs vendéens: "La blonde fille" = Gesang der Schnitter aus der Vendée: "Den Feldern fern" / Henri Blaze
  • Chant de mai: "Connais-tu la chanson" = Mailied: "Kennst du das Liedchen auch" / Henri Blaze
  • La barcque légère: "Lise sur le rivage" = Der leichte Nachen: "Still geht zur Promenade Elise" / Joseph A.N. Nauget
  • La fille de l'air: "Ma vie est faite de songes" = Die Tochter der Lüfte: "Ich bin aus Träumen geboren" / Joseph Méry
  • Bd. 1: 1830-1839 [II: 1837-1839] / Komm! "Du schönes Fischermädchen" = Guide au bord ta nacelle / Heinrich Heine
  • " Hör' ich das Liedchen klingen" = De ma première amie / Heinrich Heine
  • "Die Rose, di Lilie, die Taube" = C'est elle: "La rose, la perle, l'étoile" / Heinrich Heine
  • Meeresstille: "Wirf Rosenblätter in die Flut" = Les feuilles de roses: "Jette les feuilles d'un rosier" / Wilhelm Müller
  • La ricordanza: "Son questi i cari platani" = Erinnerung: "Das ist noch der Platanenhain" / Gaëtano Rossi
  • La Marguerite du poète = Dichterliebe: "Die einem Dichter sich verbunden" / Henri Blaze
  • Nella: "Qu'elle chante sous la brise" = "Mag sie ernst im Seewind träumen" / Émile Deschamps
  • Le vœu pendant l'orage: "Les vents sifflent" = Gelöbnis während des Sturms: "Es wird Abend" / Ambroise Bétourné
  • Der Garten des Herzens: "In meines Herzens Mitte" = Le jardin du cœur: "Dans mon cœur vient l'œillet" / Wilhelm Müller
  • La chanson de Maître Floh: "Un soir qu'on faisit vendange" = Chanson vom Meister Floh: "Als abends der Wein gelesen" / Henri Blaze
  • Menschenfeindlich: "Gegen mich selber in Hass entbrannt" = Seul: "Ah! je hais tot, je me hais" / Michael Beer
  • La folle de St. Joseph: "Mes pleurs, mouillez cette pierre" = Die Verrückte von Saint Joseph: "Ihr Tränen, feuchtet die Steine" / Astolphe de Custine

Anmerkungen

Allgemeine Anmerkung:
Text: dt., franz. oder ital. Originaltext mit dt. oder franz. Übersetzung
Nur Bd. 1 erschienen
Sprache, Schrift:
Französisch, Deutsch
Verlagsbestellnummer:
  • Edition Peter Nr. 9783a
  • 13101; Peters Leipzig
  • EP 9783a

Identifikatoren

Systemnummer:
991112203999705501
Andere Systemnummer:
  • (swissbib)216633354-41slsp_network
  • 216633354
  • (IDSBB)004822829DSV01
  • (NEBIS)001022278EBI01
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991112203999705501
  • (41SLSP_UZB)990010222780205508
Quelle: