11 canti popolari friulani: per coro a voci miste

Kurzformat

11 canti popolari friulani : per coro a voci miste / armonizzazioni e traduzioni di Davide Liani - Milano , 1977
1 Partitur (23 S.) : 31 cm
  • Basel, UB, UBH kk XVII 9937

LEADER 00000ncm a2200000 c 4500
001 991095398819705501
005 20240322113655.0
008 860409s1977 it ||a eng d
028 3 2 |a S. 8371 Z. 
035 |a (swissbib)018598706-41slsp_network 
035 |a 018598706  |9 ExL 
035 |a (IDSBB)000153745DSV01 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991095398819705501 
035 |a (41SLSP_UBS)991537450105504  |9 (41SLSP_UBS)991537450105504 
040 |a SzZuIDS BS/BE A100  |b ger  |e kids  |d CH-ZuSLS 
041 1 |a eng  |a fre  |a ger  |a ita  |a slv  |h roa 
072 7 |a mu  |2 SzZuIDS BS/BE 
082 1 4 |a 780  |2 15 
245 0 0 |a 11 canti popolari friulani  |b per coro a voci miste  |c armonizzazioni e traduzioni di Davide Liani 
246 1 4 |a Polifonia friulana 
264 1 |a Milano  |b Suvini Zerboni  |c 1977 
300 |a 1 Partitur (23 S.)  |c 31 cm 
336 |b ntm  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
348 |a Partitur  |2 gnd-music 
382 |a Gemischter Chor  |n 1  |2 idsmusi 
500 |a Ladinische Originaltexte mit englischer, deutscher, frazösischer, italienischer und slowenischer Übersetzung 
500 |a Enth.: Sdrindulaile = Ninna nanna = Go to sleep now = Berceuse = Ninaj nanaj = Wiegenlied ; Giovanin colôr di rose = Giovannino tutto rosa = Little John all pink and smiling = Petit Jean couleur de rose = Fantič moj ves zal in gizdav = Klein' Johann mit roten Wangen ; La biele stele = La mia stella = My lucky star = La bonne étoile = Lepa zvezda = Bitte an der Stern ; Al e'gnot e scûr di ploe = E' già notte il cielo è scuro ; It is dark and also raining ; Il fait noir = Noč je temna in oblačna = In einer Regennacht ; Jo us doi la buine sere = Io vi do la buonasera = I will now bid you good evening = Bien l' boncoir = Jaz vam voščim dober vecěr = Guten Abend, gute Nacht ; In segret = In segreto = In secret = En secret = Na skrivaj = Das Geheimnis ; Ce bielis maninis = Che belle manine = Your hands are so lovely = Ces mains si belles = Te lepe ročice = Die schönen Händchen ; Je rivade la zornade = E' arrivato quel gran giorno = Now the day has come = Le sais que mon jour arrive = Prisijala zlata zora = Der ersehnte Tag ; 'L e' ben vêr ch'o mi slontani = Certo è ver che m'allontano = It is true that I'm departing = Oui c'est vrai que je vais partir = Res je, res moram oditi = Das Versprechen ; L'ai domandade di sabide = Le chiesi un giorno di sabato = I asked her one day, a Saturday = Par un beau sem'di = Prejšnjo soboto sem vprašal te = An einem Sonnabend ; Al cjante il gjâl = L'annuncio del gallo = The cock now sings = Chante le coq = Petelin poje = Der Abschied 
655 7 |a Volkslied  |y 20. Jh.  |z Friaul  |v Sammlung  |2 idsmusg 
690 |a Volkslied  |q Chor  |t 20. Jh.  |o Friaul  |v Noten  |x Sammlung  |2 ids-music 
700 1 |a Liani, Davide 
852 4 |b A100  |c MAG  |j UBH kk XVII 9937  |9 (41SLSP_UBS)991537450105504 
949 |c MAG  |p 04  |j UBH kk XVII 9937  |b A100  |9 (41SLSP_UBS)991537450105504 
960 |a Sammlung Sándor Veress  |2 ubs-AY  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_UBS)991537450105504 
986 |a (41SLSP_UBS)991537450105504  |9 (41SLSP_UBS)991537450105504 

Basisinformationen

Signatur:
  • Basel, UB, UBH kk XVII 9937
Ressourcentyp:
Partitur
Titel:
11 canti popolari friulani: per coro a voci miste / armonizzazioni e traduzioni di Davide Liani
Erscheinungsangaben:
Milano, Suvini Zerboni, 1977
Physische Beschreibung:
  • 1 Partitur (23 S.); 31 cm

Sucheinstiege

Person:
Ort:
Alternativtitel:
Formschlagwort:
Formschlagwort:
Besetzung:
Schlagwort Musik:

Anmerkungen

Allgemeine Anmerkung:
Ladinische Originaltexte mit englischer, deutscher, frazösischer, italienischer und slowenischer Übersetzung
Enth.: Sdrindulaile = Ninna nanna = Go to sleep now = Berceuse = Ninaj nanaj = Wiegenlied ; Giovanin colôr di rose = Giovannino tutto rosa = Little John all pink and smiling = Petit Jean couleur de rose = Fantič moj ves zal in gizdav = Klein' Johann mit roten Wangen ; La biele stele = La mia stella = My lucky star = La bonne étoile = Lepa zvezda = Bitte an der Stern ; Al e'gnot e scûr di ploe = E' già notte il cielo è scuro ; It is dark and also raining ; Il fait noir = Noč je temna in oblačna = In einer Regennacht ; Jo us doi la buine sere = Io vi do la buonasera = I will now bid you good evening = Bien l' boncoir = Jaz vam voščim dober vecěr = Guten Abend, gute Nacht ; In segret = In segreto = In secret = En secret = Na skrivaj = Das Geheimnis ; Ce bielis maninis = Che belle manine = Your hands are so lovely = Ces mains si belles = Te lepe ročice = Die schönen Händchen ; Je rivade la zornade = E' arrivato quel gran giorno = Now the day has come = Le sais que mon jour arrive = Prisijala zlata zora = Der ersehnte Tag ; 'L e' ben vêr ch'o mi slontani = Certo è ver che m'allontano = It is true that I'm departing = Oui c'est vrai que je vais partir = Res je, res moram oditi = Das Versprechen ; L'ai domandade di sabide = Le chiesi un giorno di sabato = I asked her one day, a Saturday = Par un beau sem'di = Prejšnjo soboto sem vprašal te = An einem Sonnabend ; Al cjante il gjâl = L'annuncio del gallo = The cock now sings = Chante le coq = Petelin poje = Der Abschied
Sprache, Schrift:
Französisch, Slowenisch, Englisch, Deutsch, Italienisch
Verlagsbestellnummer:
  • S. 8371 Z.

Identifikatoren

Systemnummer:
991095398819705501
Andere Systemnummer:
  • (swissbib)018598706-41slsp_network
  • 018598706
  • (IDSBB)000153745DSV01
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991095398819705501
  • (41SLSP_UBS)991537450105504
Quelle: