Prvi del Novoga Teštamenta: va tom su vsi četiri evangelisti i apoustolska dʹjanʹja, iz mnozih jazikov v sadašnji opščeni i razumni Hrvatski jazik, po Antonou Dalmatinu i Stipanu I...
Kurzformat
Prvi del Novoga Teštamenta : va tom su vsi četiri evangelisti i apoustolska dʹjanʹja, iz mnozih jazikov v sadašnji opščeni i razumni Hrvatski jazik, po Antonou Dalmatinu i Stipanu Istrijanu, s pomošču drugih bratov, verno stlmačeni, i s ciruličskimi slovi naiprvo sada štampani = Der erst halb Theil des newen Testaments : darinn sein die vier Evangelisten und der Apostel Geschicht, jetzt zum ersten mal in die Crobatische Sprach verdolmetscht, und mit Cyrulischen Buchstaben getruckt / [mit dt. und kroat. Vorrede, unterzeichnet von Primus Truber, Antonius Dalmata, Stephanus Consul Histrianus]. Drugi del Novoga Teštamenta : v kom se zadrže apustolske Epistole, po ordinou kako broiʹ na drougoi strani ove Charte kaže = Der andere halb theil des newen Testaments : jetz zum ersten in die Crobatische Sprach verdolmetscht, und mit Cyrulischen Buchstaben getruckt - V Tubingi , 1563
2 Teile ([18], 219, [30], 207 Bl.) : Ill. ; 4°
-
Zürich, ZB, Alte Drucke und Rara, VIII bis 87
LEADER | 00000nam a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991077175689705501 | ||
005 | 20240319213425.0 | ||
008 | 030430s1563 gw 00| | hrv | ||
019 | |a Unikatsaufnahme |5 NEBIS/Z01/02.10.2020 | ||
035 | |a (swissbib)168056046-41slsp_network | ||
035 | |a 168056046 |9 ExL | ||
035 | |a (NEBIS)005725620EBI01 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991077175689705501 | ||
035 | |a (41SLSP_UZB)990057256200205508 |9 (41SLSP_UZB)990057256200205508 | ||
040 | |a SzZuIDS BS/BE A100 |d CH-ZuSLS | ||
245 | 0 | 0 | |a Prvi del Novoga Teštamenta |b va tom su vsi četiri evangelisti i apoustolska dʹjanʹja, iz mnozih jazikov v sadašnji opščeni i razumni Hrvatski jazik, po Antonou Dalmatinu i Stipanu Istrijanu, s pomošču drugih bratov, verno stlmačeni, i s ciruličskimi slovi naiprvo sada štampani = Der erst halb Theil des newen Testaments : darinn sein die vier Evangelisten und der Apostel Geschicht, jetzt zum ersten mal in die Crobatische Sprach verdolmetscht, und mit Cyrulischen Buchstaben getruckt |c [mit dt. und kroat. Vorrede, unterzeichnet von Primus Truber, Antonius Dalmata, Stephanus Consul Histrianus]. Drugi del Novoga Teštamenta : v kom se zadrže apustolske Epistole, po ordinou kako broiʹ na drougoi strani ove Charte kaže = Der andere halb theil des newen Testaments : jetz zum ersten in die Crobatische Sprach verdolmetscht, und mit Cyrulischen Buchstaben getruckt |
246 | 1 | 1 | |a <<Der>> erst halb Theil des newen Testaments |
246 | 1 | 1 | |a <<Der>> andere halb theil des newen Testaments |
264 | 1 | |a V Tubingi |b [Windische, chrabatische und cirulische Thrukerey] |c 1563 | |
300 | |a 2 Teile ([18], 219, [30], 207 Bl.) |b Ill. |c 4° | ||
500 | |a In kyrill. Schrift; Druckort: Urach? | ||
510 | 0 | |a Schnurrer, Slavischer Bücherdruck, S. 94 und S. 62; Vorndran: Südslawische Reformationsdrucke | |
590 | |a Hs. Widmung von Hans Kaspar Wyss an die Stadtbibliothek Zürich 1641 auf dem Vorsatz | ||
590 | |a Brauner Ledereinband der Zeit mit blinden Rollen- und goldgeprägten Plattenstempeln (VD: Moses mit Gesetzestafeln, HD: Jeremiade); punzierter Goldschnitt | ||
700 | 1 | |a Wyss, Caspar |d 1605-1659 |0 (DE-588)128536861 |e Beschriftende Person |4 ins | |
710 | 2 | |a Stadtbibliothek Zürich |0 (DE-588)17078-1 |e Widmungsempfänger |4 dte | |
710 | 2 | |a Uracher Bibelanstalt |0 (DE-588)7627520-6 |e Drucker |4 prt |5 Exemplar ZB Zürich | |
730 | 0 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 | |
740 | 0 | 2 | |a Drugi del Novoga Teštamenta |
751 | |a Tübingen |0 (DE-588)4061147-4 |4 pup | ||
852 | 4 | |b Z06 |c RARA |j VIII bis 87 |9 (41SLSP_UZB)990057256200205508 | |
900 | |a IDSZRMedeaZBZ |c IDSZRbank | ||
900 | |a IDSZRMedeaZBZ |b IDSZRSWK | ||
900 | |a IDSZDEOD | ||
900 | |a IDSIxunikat | ||
949 | |c RARA |p 12 |j VIII bis 87 |b Z06 |9 (41SLSP_UZB)990057256200205508 | ||
986 | |a (41SLSP_UZB)990057256200205508 |9 (41SLSP_UZB)990057256200205508 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Zürich, ZB, Alte Drucke und Rara, VIII bis 87
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Titel:
Prvi del Novoga Teštamenta: va tom su vsi četiri evangelisti i apoustolska dʹjanʹja, iz mnozih jazikov v sadašnji opščeni i razumni Hrvatski jazik, po Antonou Dalmatinu i Stipanu Istrijanu, s pomošču drugih bratov, verno stlmačeni, i s ciruličskimi slovi naiprvo sada štampani = Der erst halb Theil des newen Testaments : darinn sein die vier Evangelisten und der Apostel Geschicht, jetzt zum ersten mal in die Crobatische Sprach verdolmetscht, und mit Cyrulischen Buchstaben getruckt / [mit dt. und kroat. Vorrede, unterzeichnet von Primus Truber, Antonius Dalmata, Stephanus Consul Histrianus]. Drugi del Novoga Teštamenta : v kom se zadrže apustolske Epistole, po ordinou kako broiʹ na drougoi strani ove Charte kaže = Der andere halb theil des newen Testaments : jetz zum ersten in die Crobatische Sprach verdolmetscht, und mit Cyrulischen Buchstaben getruckt
Erscheinungsangaben:
V Tubingi, [Windische, chrabatische und cirulische Thrukerey], 1563
Physische Beschreibung:
-
2 Teile ([18], 219, [30], 207 Bl.): Ill.; 4°
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
In kyrill. Schrift; Druckort: Urach?
Sprache, Schrift:
Kroatisch
Bibliographischer Nachweis:
-
Schnurrer, Slavischer Bücherdruck, S. 94 und S. 62; Vorndran: Südslawische Reformationsdrucke
Angaben zum Objekt
Anmerkungen zum Exemplar:
Hs. Widmung von Hans Kaspar Wyss an die Stadtbibliothek Zürich 1641 auf dem Vorsatz
Brauner Ledereinband der Zeit mit blinden Rollen- und goldgeprägten Plattenstempeln (VD: Moses mit Gesetzestafeln, HD: Jeremiade); punzierter Goldschnitt
Identifikatoren
Systemnummer:
991077175689705501
Andere Systemnummer:
-
(swissbib)168056046-41slsp_network
-
168056046
-
(NEBIS)005725620EBI01
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991077175689705501
-
(41SLSP_UZB)990057256200205508