30 chorale preludes on well-known hymn tunes for organ

Peeters, Flor
Kurzformat

30 chorale preludes on well-known hymn tunes for organ / Flor Peeters - New York , [1950]
3 Bände : 23 x 30 cm
  • Solothurn, ZB, ZBS DAN I 879/1, Book 1 (Provenienz: Werner Christen)
  • Solothurn, ZB, ZBS DAN I 879/3, Book 3 (Provenienz: Werner Christen)

LEADER 00000ncm a2200000 ca4500
001 991068426989705501
005 20240830154440.0
008 201011t19501950xxu||z zxx|d
028 3 2 |a Edition Peters No. 6023  |q vol. 1 
028 3 2 |a Edition Peters No. 6024  |q vol. 2 
028 3 2 |a Edition Peters No. 6025  |q vol. 3 
028 3 2 |a 6023  |q Vol. 1 
028 3 2 |a 6024  |q Vol. 2 
028 3 2 |a 6025  |q Vol. 3 
035 |a (swissbib)221355952-41slsp_network 
035 |a 221355952  |9 ExL 
035 |a (IDSBB)004935861DSV01 
035 |a (NEBIS)010438166EBI01 
035 |a (IDSLU)000260046ILU01 
035 |a (RERO)R006275690-41slsp 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991068426989705501 
035 |a (41SLSP_ZBS)9949358610105528  |9 (41SLSP_ZBS)9949358610105528 
040 |a ZBZ  |e kids  |d CH-ZuSLS 
050 0 |a M7  |b .P37C5 
072 7 |a 480  |2 IDS LU 
072 7 |a mu  |2 rero 
100 1 |6 880-01  |a Peeters, Flor  |d 1903-1986  |0 (IDREF)157615804  |4 cre 
240 1 0 |a Choralvorspiele  |m Org  |n op. 68-70 
245 1 0 |a 30 chorale preludes on well-known hymn tunes for organ  |c Flor Peeters 
246 1 4 |a 30 chorale preludes for organ 
246 1 4 |a 30 chorale preludes 
246 1 4 |a 30 Choralvorspiele 
246 1 4 |a 30 Choralvorspiele für Orgel 
264 1 |a New York  |b Peters  |c [1950] 
264 4 |c © 1950 
300 |a 3 Bände  |c 23 x 30 cm 
336 |b ntm  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
348 |a Partitur  |2 gnd-music 
348 |a partition  |2 gnd-music/fre 
348 |a partitura  |2 gnd-music/ita 
382 |a Orgel  |n 1  |2 idsmusi 
382 |a orgue  |n 1  |2 reromusi 
500 |a Die Melodie des Chorals mit engl. und dt. Text ist jedem Choralvorspiel vorangestellt 
500 |a Inhalt Band I: Opus 68, Ten chorale preludes, Praise the Almighty, my soul adore him = Lobe den Herren, o meine Seele, O God, thou faithful God = O Gott, du frommer Gott, Now rest beneath night's shadow = Nun ruhen alle Wälder, Abide, O dearest Jesus = Ach bleib' mit deiner Gnade, Wake, awake, for night is flying = Wachet auf, ruft uns die Stimme, Jesus, priceless treasure = Jesu, meine Freude, How lovely shines the morning star = Wie schön leuchtet der Morgenstern, Lord, keep us steadfast in thy word = Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort 
500 |a Inhalt Band II: Opus 69, Ten chorale preludes, Now thank we all our God = Nun danket alle Gott, All glory be to God on high = Allein Gott in der Höh sei Ehr', Our Father, thou in heaven above = Vater unser im Himmelreich, If thou but suffer God to guide thee = Wer nur den lieben Gott lässt walten, What is the world to me = Was frag' ich nach der Welt, Farewell I gladly bid thee = Valet will ich dir geben, From depths of woe I cry to thee = Aus tiefer Not schrei' ich zu dir, Come, Holy Ghost, Creator blest = Komm', Gott Schöpfer, Heiliger Geist, Come, oh, come, thou quickening spirit = Komm', o komm', du Geist des Lebens, A mighty fortress is our God = Ein' feste Burg ist unser Gott 
500 |a Inhalt Band III: Opus 70, Ten chorale preludes (seasonal), We all believe in one true God = Wir glauben all' an einen Gott, Lift up your hearts = Macht hoch die Tür, From heaven above to earth I come = Vom Himmel hoch, da komm' ich her, In dulci jubilo, <<The>> star proclaims the King is here = Hostis Herodes impie (Wo Gott zu m Haus), O dearest Jesus, what law hast thou broken? = Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?, Lamb of God, pure and holy = O Lamm Gottes, unschuldig, O sacred head, now wounded = O Haupt voll Blut und Wunden, Awake, my heart, with gladness = Auf, auf, mein Herz, mit Freuden, Holy God, we praise thy name = Grosser Gott, wir loben dich 
500 |a "Peters edition, no. 6023-6025." 
500 |a Each chorale prelude is preceded by the original melody, with German words and English translation 
505 0 0 |g I: Opus 68, Ten chorale preludes  |t Praise the Almighty, my soul adore him = Lobe den Herren, o meine Seele  |t O God, thou faithful God = O Gott, du frommer Gott  |t Now rest beneath night's shadow = Nun ruhen alle Wälder  |t Abide, O dearest Jesus = Ach bleib' mit deiner Gnade  |t Wake, awake, for night is flying = Wachet auf, ruft uns die Stimme  |t Jesus, priceless treasure = Jesu, meine Freude  |t How lovely shines the morning star = Wie schön leuchtet der Morgenstern  |t Lord, keep us steadfast in thy word = Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort  |t Oh, that I had a thousand voices = O dass ich tausend Zungen hätte  |t All depends on our possessing = Alles ist an Gottes Segen 
505 0 0 |g II: Opus 69, Ten chorale preludes  |t Now thank we all our God = Nun danket alle Gott  |t All glory be to God on high = Allein Gott in der Höh sei Ehr'  |t Our Father, thou in heaven above = Vater unser im Himmelreich  |t If thou but suffer God to guide thee = Wer nur den lieben Gott lässt walten  |t What is the world to me = Was frag' ich nach der Welt  |t Farewell I gladly bid thee = Valet will ich dir geben  |t From depths of woe I cry to thee = Aus tiefer Not schrei' ich zu dir  |t Come, Holy Ghost, Creator blest = Komm', Gott Schöpfer, Heiliger Geist  |t Come, oh, come, thou quickening spirit = Komm', o komm', du Geist des Lebens  |t <<A>> mighty fortress is our God = Ein' feste Burg ist unser Gott 
505 0 0 |g III: Opus 70, Ten chorale preludes (seasonal)  |t We all believe in one true God = Wir glauben all' an einen Gott  |t Lift up your hearts = Macht hoch die Tür  |t From heaven above to earth I come = Vom Himmel hoch, da komm' ich her  |t In dulci jubilo  |t <<The>> star proclaims the King is here = Hostis Herodes impie (Wo Gott zu m Haus)  |t O dearest Jesus, what law hast thou broken? = Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?  |t Lamb of God, pure and holy = O Lamm Gottes, unschuldig  |t O sacred head, now wounded = O Haupt voll Blut und Wunden  |t Awake, my heart, with gladness = Auf, auf, mein Herz, mit Freuden  |t Holy God, we praise thy name = Grosser Gott, wir loben dich 
505 0 |a 1. Op. 68.--2. Op. 69.--3. Op. 70 
650 0 |a Chorale preludes 
655 7 |a Hymne  |2 idsmusg 
655 7 |y 20. Jh.  |2 idsmusg 
655 7 |z Belgien  |2 idsmusg 
655 7 |a Choralbearbeitung  |y 20. Jh.  |2 idsmusg 
655 7 |a Prélude de choral  |x orgue  |y 1925-2000  |v anthologie  |2 reromusg 
690 |a Choralbearbeitung  |q Orgel  |t 20. Jh.  |v Noten  |2 ids-music 
690 |a Orgel  |2 ids-music 
690 |a Choralbearbeitung  |2 ids-music 
690 |a Hymne  |2 ids-music 
690 |a 20. Jh.  |2 ids-music 
690 |a Belgien  |2 ids-music 
690 |a Soloinstrument mit oder ohne Begleitung (ausser mit Orchester)  |c 1  |2 rzs-LB 
690 |a Prélude de choral  |d orgue  |e 1925-2000 // [anthologie]  |2 musg 
690 |a orgue  |2 musi 
691 |e GA 2114 PeeteFl 68 Pet  |2 rzs-LM 
700 1 2 |a Peeters, Flor  |d 1903-1986  |t Préludes de choral 
852 4 |b A150  |c 150MV  |j ZBS  |9 (41SLSP_ZBS)9949358610105528 
856 4 |3 Inhaltsverzeichnis  |u https://www.ub.unibas.ch/tox/IDSLUZ/000260046/PDF  |q pdf 
866 |a -  |8 2225530900005528 
880 1 |a Peeters, Flor  |d 1903-1986  |6 100-01  |0 (DE-588)134482018 
949 |c 150MV  |z Provenienz: Werner Christen  |h ZBS DAN I 879/1  |q Book 1  |p 12  |j ZBS  |b A150  |9 (41SLSP_ZBS)9949358610105528 
949 |c 150MV  |z Provenienz: Werner Christen  |h ZBS DAN I 879/3  |q Book 3  |p 12  |j ZBS  |b A150  |9 (41SLSP_ZBS)9949358610105528 
986 |a (41SLSP_ZBS)9949358610105528  |9 (41SLSP_ZBS)9949358610105528 

Basisinformationen

Signatur:
  • Solothurn, ZB, ZBS DAN I 879/1, Book 1 (Provenienz: Werner Christen)
  • Solothurn, ZB, ZBS DAN I 879/3, Book 3 (Provenienz: Werner Christen)
Ressourcentyp:
Partitur
Digitalisat:
Titel:
30 chorale preludes on well-known hymn tunes for organ / Flor Peeters
Erscheinungsangaben:
New York, Peters, [1950]
Copyrightjahr:
© 1950
Physische Beschreibung:
  • 3 Bände; 23 x 30 cm

Sucheinstiege

Person:

GeistigeR SchöpferIn / AktenbildnerIn

Ort:
Einheitstitel:
Thema - Sachbegriff:
Formschlagwort:
Formschlagwort:
Besetzung:
Schlagwort Musik:

Inhalt und innere Ordnung

Inhalt:
  • I: Opus 68, Ten chorale preludes / Praise the Almighty, my soul adore him = Lobe den Herren, o meine Seele
  • O God, thou faithful God = O Gott, du frommer Gott
  • Now rest beneath night's shadow = Nun ruhen alle Wälder
  • Abide, O dearest Jesus = Ach bleib' mit deiner Gnade
  • Wake, awake, for night is flying = Wachet auf, ruft uns die Stimme
  • Jesus, priceless treasure = Jesu, meine Freude
  • How lovely shines the morning star = Wie schön leuchtet der Morgenstern
  • Lord, keep us steadfast in thy word = Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
  • Oh, that I had a thousand voices = O dass ich tausend Zungen hätte
  • All depends on our possessing = Alles ist an Gottes Segen
  • II: Opus 69, Ten chorale preludes / Now thank we all our God = Nun danket alle Gott
  • All glory be to God on high = Allein Gott in der Höh sei Ehr'
  • Our Father, thou in heaven above = Vater unser im Himmelreich
  • If thou but suffer God to guide thee = Wer nur den lieben Gott lässt walten
  • What is the world to me = Was frag' ich nach der Welt
  • Farewell I gladly bid thee = Valet will ich dir geben
  • From depths of woe I cry to thee = Aus tiefer Not schrei' ich zu dir
  • Come, Holy Ghost, Creator blest = Komm', Gott Schöpfer, Heiliger Geist
  • Come, oh, come, thou quickening spirit = Komm', o komm', du Geist des Lebens
  • A mighty fortress is our God = Ein' feste Burg ist unser Gott
  • III: Opus 70, Ten chorale preludes (seasonal) / We all believe in one true God = Wir glauben all' an einen Gott
  • Lift up your hearts = Macht hoch die Tür
  • From heaven above to earth I come = Vom Himmel hoch, da komm' ich her
  • In dulci jubilo
  • The star proclaims the King is here = Hostis Herodes impie (Wo Gott zu m Haus)
  • O dearest Jesus, what law hast thou broken? = Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?
  • Lamb of God, pure and holy = O Lamm Gottes, unschuldig
  • O sacred head, now wounded = O Haupt voll Blut und Wunden
  • Awake, my heart, with gladness = Auf, auf, mein Herz, mit Freuden
  • Holy God, we praise thy name = Grosser Gott, wir loben dich

Anmerkungen

Allgemeine Anmerkung:
Die Melodie des Chorals mit engl. und dt. Text ist jedem Choralvorspiel vorangestellt
Inhalt Band I: Opus 68, Ten chorale preludes, Praise the Almighty, my soul adore him = Lobe den Herren, o meine Seele, O God, thou faithful God = O Gott, du frommer Gott, Now rest beneath night's shadow = Nun ruhen alle Wälder, Abide, O dearest Jesus = Ach bleib' mit deiner Gnade, Wake, awake, for night is flying = Wachet auf, ruft uns die Stimme, Jesus, priceless treasure = Jesu, meine Freude, How lovely shines the morning star = Wie schön leuchtet der Morgenstern, Lord, keep us steadfast in thy word = Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
Inhalt Band II: Opus 69, Ten chorale preludes, Now thank we all our God = Nun danket alle Gott, All glory be to God on high = Allein Gott in der Höh sei Ehr', Our Father, thou in heaven above = Vater unser im Himmelreich, If thou but suffer God to guide thee = Wer nur den lieben Gott lässt walten, What is the world to me = Was frag' ich nach der Welt, Farewell I gladly bid thee = Valet will ich dir geben, From depths of woe I cry to thee = Aus tiefer Not schrei' ich zu dir, Come, Holy Ghost, Creator blest = Komm', Gott Schöpfer, Heiliger Geist, Come, oh, come, thou quickening spirit = Komm', o komm', du Geist des Lebens, A mighty fortress is our God = Ein' feste Burg ist unser Gott
Inhalt Band III: Opus 70, Ten chorale preludes (seasonal), We all believe in one true God = Wir glauben all' an einen Gott, Lift up your hearts = Macht hoch die Tür, From heaven above to earth I come = Vom Himmel hoch, da komm' ich her, In dulci jubilo, <<The>> star proclaims the King is here = Hostis Herodes impie (Wo Gott zu m Haus), O dearest Jesus, what law hast thou broken? = Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?, Lamb of God, pure and holy = O Lamm Gottes, unschuldig, O sacred head, now wounded = O Haupt voll Blut und Wunden, Awake, my heart, with gladness = Auf, auf, mein Herz, mit Freuden, Holy God, we praise thy name = Grosser Gott, wir loben dich
"Peters edition, no. 6023-6025."
Each chorale prelude is preceded by the original melody, with German words and English translation
Sprache, Schrift:
Kein sprachlicher Inhalt
Verlagsbestellnummer:
  • Edition Peters No. 6023; vol. 1
  • Edition Peters No. 6024; vol. 2
  • Edition Peters No. 6025; vol. 3
  • 6023; Vol. 1
  • 6024; Vol. 2
  • 6025; Vol. 3

Identifikatoren

Systemnummer:
991068426989705501
Andere Systemnummer:
  • (swissbib)221355952-41slsp_network
  • 221355952
  • (IDSBB)004935861DSV01
  • (NEBIS)010438166EBI01
  • (IDSLU)000260046ILU01
  • (RERO)R006275690-41slsp
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991068426989705501
  • (41SLSP_ZBS)9949358610105528
Quelle: