Nuits occitanes: Troubadour's songs
Kurzformat
Nuits occitanes : Troubadour's songs - [Erscheinungsort nicht ermittelbar] , 2014
1 Compact Disc
-
Solothurn, ZB, ZBS CD 39631
LEADER | 00000njm a2200000uc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991061185209705501 | ||
005 | 20240627085601.0 | ||
007 | sd f||g||||||| | ||
008 | 201011t20142014xx ||nn| |||||| n und d | ||
019 | |a Datenimport aus BIBDIA ZB Solothurn |5 IDSBB/09.01.2019/A150/bmt | ||
024 | 3 | |a 5400439003408 | |
024 | 7 | |a 05400439003408 |2 gtin-14 | |
028 | 0 | 2 | |a RIC 340 |b Ricercar |
035 | |a (swissbib)223858978-41slsp_network | ||
035 | |a 223858978 |9 ExL | ||
035 | |a (IDSBB)007020431DSV01 | ||
035 | |a (IDSBB)006295477DSV01 | ||
035 | |a (OCoLC)880359632 |z (OCoLC)879607226 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991061185209705501 | ||
035 | |a (41SLSP_ZBS)9970204310105528 |9 (41SLSP_ZBS)9970204310105528 | ||
040 | |a SzZuIDS BS/BE A150 |b ger |e kids/vsb |d CH-ZuSLS | ||
072 | 7 | |a mu |2 SzZuIDS BS/BE | |
082 | 1 | 4 | |a 780 |2 15 |
245 | 0 | 0 | |a Nuits occitanes |b Troubadour's songs |
246 | 1 | 0 | |a Troubadours' songs |
264 | 1 | |a [Erscheinungsort nicht ermittelbar] |b Ricercar |c 2014 | |
264 | 4 | |c © 2014 | |
300 | |a 1 Compact Disc |e 1 Begleitheft | ||
336 | |b prm |2 rdacontent | ||
337 | |b s |2 rdamedia | ||
338 | |b sd |2 rdacarrier | ||
500 | |a "We have heightened several chansons with instrumental sections ... also inserted simple polyphonic lines at certain points to emphasize a word or an idea present in the text"--Page 10 of insert | ||
500 | |a Only Marcabrun's words to the 1st song have survived; the source of the present melody is not indicated | ||
500 | |a Program notes in French, English, and German, and translated song texts in French and English (43 pages) inserted in container | ||
500 | |a Inhalt: Lo vers comens / Marcabru ; Lo clar temps vei brunezir / Raimon Jordan ; Rassa tan creis / Bertran de Born ; A chantar m'er / Beatriz de Dia ; S'anc fui bela ni prezada / Cadenet ; Reis glorios / Guiraut de Bornelh ; Can l'erba fresch' / Bernat de Ventadorn ; Cel que no volh auzir chanssos / Raimon de Miraval ; Tan m'abelis / Berenguier de Palazol | ||
500 | |a Gesungen in okzitanischer Sprache ; engl. und franz. Übersetzung im Begleitheft | ||
505 | 0 | |a 1. Before nightfall / Avant la nuit: | |
505 | 0 | |a Marcabru / Lo vers comens | |
505 | 0 | |a Raimon, Jordan / Lo clar temps vei brunezir | |
505 | 0 | |a Bertran, de Born / Rassa tan creis | |
505 | 0 | |a 2. During the night / Durant la nuit: | |
505 | 0 | |a Beatriz de Dia / A chantar m'er | |
505 | 0 | |a Cadenet / S'anc fui bela ni prezada | |
505 | 0 | |a 3. After the night / Après la nuit: | |
505 | 0 | |a Giraut, de Borneil / Reis glorios | |
505 | 0 | |a Bernart (de Ventadour) / Can l'erba fresch' | |
505 | 0 | |a Raimon, de Miraval / Cel que no volh auzir chanssos | |
505 | 0 | |a Berenguer, de Palol / Tan m'abelis | |
511 | 1 | |a Ensemble Céladon ; Paulin Büngden (Dir) | |
650 | 0 | |a Troubadour songs | |
650 | 0 | |a Love songs |z France, Southern |y 12th century | |
650 | 0 | |a Love songs |z France, Southern |y 13th century | |
655 | 7 | |a Trobadors-Gesang |y 12. Jh. |v Sammlung |2 idsmusg | |
655 | 7 | |a Trobadors-Gesang |y 13. Jh. |v Sammlung |2 idsmusg | |
655 | 7 | |a CD |2 gnd-carrier | |
690 | |a Mittelalter (Standort) |2 zbs-FS | ||
690 | |a Troubadours |2 zbs-FS | ||
690 | |a Frankreich : Musik |2 zbs-FS | ||
690 | |a Trobadors-Gesang |q [Besetzung (verschiedene)] |t 12. Jh. |v Ton |x Sammlung |2 ids-music | ||
690 | |a Trobadors-Gesang |q [Besetzung (verschiedene)] |t 13. Jh. |v Ton |x Sammlung |2 ids-music | ||
700 | 1 | |a Büngden, Paulin | |
700 | 0 | 2 | |a Marcabru |d ca. 12. Jh. |t Lo vers comens |
700 | 1 | |a Raimon, Jordan | |
700 | 0 | |a Bertran |c de Born |d 1140-1215 |0 (DE-588)118510150 | |
700 | 0 | |a Beatritz |c Die, Comtesse |d ca. 1140- nach 1175 |0 (DE-588)134832809 | |
700 | 0 | |a Cadenet |d 1200-1230 |0 (DE-588)172029767 | |
700 | 0 | |a Giraut |c de Borneil |d ca. vor 1140-nach 1199 |0 (DE-588)118695118 | |
700 | 0 | |a Bernart |c de Ventadour |d 1125-1196 |0 (DE-588)118656260 | |
700 | 0 | |a Raimon |c de Miraval |d ca. 12.-13. Jh. |0 (DE-588)11878773X | |
700 | 0 | |a Berenguer |c de Palazol |0 (DE-588)1157167020 | |
700 | 1 | |a Coutouly, Clara | |
700 | 1 | |a Bündgen, Paulin | |
700 | 0 | |a Marcabru |d ca. 12. Jh. |0 (DE-588)118781723 | |
710 | 2 | |a Ensemble Céladon |g Musikgruppe |0 (DE-588)108594638X | |
852 | 4 | |b A150 |c 150MU |j ZBS CD 39631 |9 (41SLSP_ZBS)9970204310105528 | |
900 | |a IDSBBnoselfmerge | ||
911 | |a 700 |a Marcabrun |d active 12th cntury | ||
911 | |a 700 |a Bertran |c de Born, seigneur de Hautefort |d 1140?-1215 | ||
911 | |a 700 |a Dia |c comtessa de |d active 12th century-13th century | ||
911 | |a 700 |a Cadenet |d active 13th century | ||
911 | |a 700 |a Giraut |c de Borneil |d active 12th century | ||
911 | |a 700 |a Bernart |c de Ventadorn |d active 12th century | ||
911 | |a 700 |a Raimon |c de Miraval |d active 1191-1229 | ||
911 | |a 700 |a Berenguer |c de Palazol |d -1194 | ||
949 | |c 150MU |p 08 |j ZBS CD 39631 |b A150 |9 (41SLSP_ZBS)9970204310105528 | ||
986 | |a (41SLSP_ZBS)9970204310105528 |9 (41SLSP_ZBS)9970204310105528 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Solothurn, ZB, ZBS CD 39631
Ressourcentyp:
CD / SACD
Titel:
Nuits occitanes: Troubadour's songs
Erscheinungsangaben:
[Erscheinungsort nicht ermittelbar], Ricercar, 2014
Copyrightjahr:
© 2014
Physische Beschreibung:
-
1 Compact Disc + 1 Begleitheft
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
"We have heightened several chansons with instrumental sections ... also inserted simple polyphonic lines at certain points to emphasize a word or an idea present in the text"--Page 10 of insert
Only Marcabrun's words to the 1st song have survived; the source of the present melody is not indicated
Program notes in French, English, and German, and translated song texts in French and English (43 pages) inserted in container
Inhalt: Lo vers comens / Marcabru ; Lo clar temps vei brunezir / Raimon Jordan ; Rassa tan creis / Bertran de Born ; A chantar m'er / Beatriz de Dia ; S'anc fui bela ni prezada / Cadenet ; Reis glorios / Guiraut de Bornelh ; Can l'erba fresch' / Bernat de Ventadorn ; Cel que no volh auzir chanssos / Raimon de Miraval ; Tan m'abelis / Berenguier de Palazol
Gesungen in okzitanischer Sprache ; engl. und franz. Übersetzung im Begleitheft
Darsteller:
Ensemble Céladon ; Paulin Büngden (Dir)
Verlagsbestellnummer:
-
RIC 340; Ricercar
Identifikatoren
Systemnummer:
991061185209705501
Andere Systemnummer:
-
(swissbib)223858978-41slsp_network
-
223858978
-
(IDSBB)007020431DSV01
-
(IDSBB)006295477DSV01
-
(OCoLC)880359632; (OCoLC)879607226
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991061185209705501
-
(41SLSP_ZBS)9970204310105528