20 russkich narodnych pesen i tancev iz znamenitych sbornikov Rimskogo-Korsakova, Balakireva, Ljadova i Ljapunova

Kurzformat

20 russkich narodnych pesen i tancev iz znamenitych sbornikov Rimskogo-Korsakova, Balakireva, Ljadova i Ljapunova / v obrabotke dlja balalajki s fortepiano Michaila Ignatʹeva = 20 russische Volkslieder und Tänze aus den berühmten Sammlungen von Rimsky-Korsakoff, Balakireff, Liadoff und Liapunoff / in der Bearbeitung für Balalaika und Klavier von Michail Ignátieff = 20 Russian folk songs and dances from the famous collections of Rimsky-Korsakoff, Balakireff, Liadoff and Liapunoff / arranged for balalaika and piano by Mikhail Ignatieff. - Frankfurt , [1970]
1 Partitur (15 S.)
  • Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus BG 376

LEADER 00000ncm a2200000 c 4500
001 991025069629705501
005 20240830164028.0
008 201011t19701970gw ||a zxx
028 3 2 |a ZM 1834 
028 2 2 |a Z 13119 
035 |a (swissbib)217091334-41slsp_network 
035 |a 217091334  |9 ExL 
035 |a (IDSBB)002111474DSV01 
035 |a (NEBIS)003664153EBI01 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991025069629705501 
035 |a (41SLSP_UZB)990036641530205508  |9 (41SLSP_UZB)990036641530205508 
040 |a SzZuIDS BS/BE A332  |b ger  |e kids  |d CH-ZuSLS 
245 0 0 |a 20 russkich narodnych pesen i tancev iz znamenitych sbornikov Rimskogo-Korsakova, Balakireva, Ljadova i Ljapunova  |c v obrabotke dlja balalajki s fortepiano Michaila Ignatʹeva = 20 russische Volkslieder und Tänze aus den berühmten Sammlungen von Rimsky-Korsakoff, Balakireff, Liadoff und Liapunoff / in der Bearbeitung für Balalaika und Klavier von Michail Ignátieff = 20 Russian folk songs and dances from the famous collections of Rimsky-Korsakoff, Balakireff, Liadoff and Liapunoff / arranged for balalaika and piano by Mikhail Ignatieff. 
246 1 1 |a 20 russische Volkslieder und Tänze aus den berühmten Sammlungen von Rimsky-Korsakoff, Balakireff, Liadoff und Liapunoff 
246 1 1 |a 20 Russian folk songs and dances from the famous collections of Rimsky-Korsakoff, Balakireff, Liadoff and Liapunoff 
264 1 |a Frankfurt  |b Zimmermann  |c [1970] 
264 4 |c © 1970 
300 |a 1 Partitur (15 S.) 
336 |b ntm  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
348 |a Partitur  |2 gnd-music 
348 |a partition  |2 gnd-music/fre 
348 |a partitura  |2 gnd-music/ita 
382 |a Balalaika  |n 1  |a Klavier  |n 1  |2 idsmusi 
505 0 0 |t Pro dobrynju = Von Dorýnja Nikititsch  |t Vo pole berëzynʹka stojala = Stand ein Birkenbäumchen im Felde  |t Sidel Vanja na divane = Wanja auf dem Diwan sass  |t So vʹjunom ja chožy = Mit der Ranke ich geh  |t Zvonili zvony v Novgorode = Es läuteten die Glocken in Nowgorod  |t U vorot, vorot batjuškinych = Am Tor, am väterlichen Tor  |t Katenʹka vesëlaja = Kátjenka, die Lustige  |t Na Ivanuške čapan = Iwánuschka  |t Ėj, uchnem! = E-i, úchnjem!  |t Už ty pole moe, pole čistoe = Mein Feld, mein schönes Feld  |t Zaigraj moja volynka = Spiel auf, mein Dudelsack  |t Oj, ne bylo vetru = Oh, es blies kein Wind  |t Zemeljuška-černozëm = Du gute Erde, du schwarze Erde  |t Kak za rečkoj, bratcy, za rekoju = Hinter'm Flusschen, Freunde, hinter'm Fluss  |t Vo luzjach = In den Wiesen  |t Kak za morem divo = Hinter dem Meer das Wunder  |t Ja s komarikom pljasala = Ich tanze mit der kleinen Mücke  |t Pojdu lʹ ja, vyjdu lʹ ja = Geh' ich hinaus ins Freie  |t Cveli, cveli v pole cvetiki = Es blühten im Felde die Blümelein  |t Ja vo sadik pošla = In den Garten ging ich 
505 0 0 |t Pro dobrynju = Von Dorýnja Nikititsch  |t Vo pole berëzynʹka stojala = Stand ein Birkenbäumchen im Felde  |t Sidel Vanja na divane = Wanja auf dem Diwan sass  |t So vʹjunom ja chožy = Mit der Ranke ich geh  |t Zvonili zvony v Novgorode = Es läuteten die Glocken in Nowgorod  |r Rimsky-Kórssakoff 
505 0 0 |t U vorot, vorot batjuškinych = Am Tor, am väterlichen Tor  |t Katenʹka vesëlaja = Kátjenka, die Lustige  |t Na Ivanuške čapan = Iwánuschka  |t Ėj, uchnem! = E-i, úchnjem!  |t Už ty pole moe, pole čistoe = Mein Feld, mein schönes Feld  |t Zaigraj moja volynka = Spiel auf, mein Dudelsack  |r Balákireff 
505 0 0 |t Oj, ne bylo vetru = Oh, es blies kein Wind  |t Zemeljuška-černozëm = Du gute Erde, du schwarze Erde  |t Kak za rečkoj, bratcy, za rekoju = Hinter'm Flusschen, Freunde, hinter'm Fluss  |t Vo luzjach = In den Wiesen  |t Kak za morem divo = Hinter dem Meer das Wunder  |t Ja s komarikom pljasala = Ich tanze mit der kleinen Mücke  |t Pojdu lʹ ja, vyjdu lʹ ja = Geh' ich hinaus ins Freie  |r Liádoff 
505 0 0 |t Cveli, cveli v pole cvetiki = Es blühten im Felde die Blümelein  |t Ja vo sadik pošla = In den Garten ging ich  |r Liapunóff 
655 7 |a Volkstanz  |y 20. Jh.  |z Russland  |v Sammlung  |2 idsmusg 
655 7 |a Volkslied  |y 20. Jh.  |z Russland  |v Sammlung  |2 idsmusg 
655 7 |a Russische Musik  |y 20. Jh.  |2 idsmusg 
655 7 |v Bearbeitung  |2 idsmusi 
690 |a Volkslied  |q Balalaika, Klavier  |c Bearbeitung  |t 20. Jh.  |o Russland  |v Noten  |x Sammlung  |2 ids-music 
690 |a Volkstanz  |q Balalaika, Klavier  |c Bearbeitung  |t 20. Jh.  |o Russland  |v Noten  |x Sammlung  |2 ids-music 
690 |a Volkslied  |o Russland  |c Bearbeitung  |q Balalaika, Klavier  |v Noten  |2 ids-music 
690 |a Russische Musik  |t 20. Jh.  |v Noten  |2 ids-music 
690 |q Balalaika, Klavier  |t 20. Jh.  |2 ids-music 
700 1 |a Rimskij-Korsakov, Nikolaj  |d 1844-1908  |0 (DE-588)118601067 
700 1 |a Balakirev, Milij A.  |d 1837-1910  |0 (DE-588)118652036 
700 1 |a Ljadov, Anatolij K.  |d 1855-1914  |0 (DE-588)118573632 
700 1 |a Ljapunov, Sergej M.  |d 1859-1924  |0 (DE-588)12164992X 
700 1 |a Ignátieff, Michaïl  |d 1910-1991  |0 (DE-588)118555332 
852 4 |b Z05  |c MUF  |j Mus BG 376  |9 (41SLSP_UZB)990036641530205508 
900 |a IDSZRMedeaZBZ  |c IDSZRbank 
900 |a IDSZRMedeaZBZ  |c IDSZRkauf 
900 |a IDSZ2zbzmus201512r  |c IDSZ2medea kauf  |d IDSZ2zbzswk201512m 
949 |c MUF  |p 04  |j Mus BG 376  |b Z05  |9 (41SLSP_UZB)990036641530205508 
986 |a (41SLSP_UZB)990036641530205508  |9 (41SLSP_UZB)990036641530205508 

Basisinformationen

Signatur:
  • Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus BG 376
Ressourcentyp:
Partitur
Titel:
20 russkich narodnych pesen i tancev iz znamenitych sbornikov Rimskogo-Korsakova, Balakireva, Ljadova i Ljapunova / v obrabotke dlja balalajki s fortepiano Michaila Ignatʹeva = 20 russische Volkslieder und Tänze aus den berühmten Sammlungen von Rimsky-Korsakoff, Balakireff, Liadoff und Liapunoff / in der Bearbeitung für Balalaika und Klavier von Michail Ignátieff = 20 Russian folk songs and dances from the famous collections of Rimsky-Korsakoff, Balakireff, Liadoff and Liapunoff / arranged for balalaika and piano by Mikhail Ignatieff.
Erscheinungsangaben:
Frankfurt, Zimmermann, [1970]
Copyrightjahr:
© 1970
Physische Beschreibung:
  • 1 Partitur (15 S.)

Inhalt und innere Ordnung

Inhalt:
  • Pro dobrynju = Von Dorýnja Nikititsch
  • Vo pole berëzynʹka stojala = Stand ein Birkenbäumchen im Felde
  • Sidel Vanja na divane = Wanja auf dem Diwan sass
  • So vʹjunom ja chožy = Mit der Ranke ich geh
  • Zvonili zvony v Novgorode = Es läuteten die Glocken in Nowgorod
  • U vorot, vorot batjuškinych = Am Tor, am väterlichen Tor
  • Katenʹka vesëlaja = Kátjenka, die Lustige
  • Na Ivanuške čapan = Iwánuschka
  • Ėj, uchnem! = E-i, úchnjem!
  • Už ty pole moe, pole čistoe = Mein Feld, mein schönes Feld
  • Zaigraj moja volynka = Spiel auf, mein Dudelsack
  • Oj, ne bylo vetru = Oh, es blies kein Wind
  • Zemeljuška-černozëm = Du gute Erde, du schwarze Erde
  • Kak za rečkoj, bratcy, za rekoju = Hinter'm Flusschen, Freunde, hinter'm Fluss
  • Vo luzjach = In den Wiesen
  • Kak za morem divo = Hinter dem Meer das Wunder
  • Ja s komarikom pljasala = Ich tanze mit der kleinen Mücke
  • Pojdu lʹ ja, vyjdu lʹ ja = Geh' ich hinaus ins Freie
  • Cveli, cveli v pole cvetiki = Es blühten im Felde die Blümelein
  • Ja vo sadik pošla = In den Garten ging ich
  • Pro dobrynju = Von Dorýnja Nikititsch
  • Vo pole berëzynʹka stojala = Stand ein Birkenbäumchen im Felde
  • Sidel Vanja na divane = Wanja auf dem Diwan sass
  • So vʹjunom ja chožy = Mit der Ranke ich geh
  • Zvonili zvony v Novgorode = Es läuteten die Glocken in Nowgorod / Rimsky-Kórssakoff
  • U vorot, vorot batjuškinych = Am Tor, am väterlichen Tor
  • Katenʹka vesëlaja = Kátjenka, die Lustige
  • Na Ivanuške čapan = Iwánuschka
  • Ėj, uchnem! = E-i, úchnjem!
  • Už ty pole moe, pole čistoe = Mein Feld, mein schönes Feld
  • Zaigraj moja volynka = Spiel auf, mein Dudelsack / Balákireff
  • Oj, ne bylo vetru = Oh, es blies kein Wind
  • Zemeljuška-černozëm = Du gute Erde, du schwarze Erde
  • Kak za rečkoj, bratcy, za rekoju = Hinter'm Flusschen, Freunde, hinter'm Fluss
  • Vo luzjach = In den Wiesen
  • Kak za morem divo = Hinter dem Meer das Wunder
  • Ja s komarikom pljasala = Ich tanze mit der kleinen Mücke
  • Pojdu lʹ ja, vyjdu lʹ ja = Geh' ich hinaus ins Freie / Liádoff
  • Cveli, cveli v pole cvetiki = Es blühten im Felde die Blümelein
  • Ja vo sadik pošla = In den Garten ging ich / Liapunóff

Anmerkungen

Sprache, Schrift:
Kein sprachlicher Inhalt
Verlagsbestellnummer:
  • ZM 1834
  • Z 13119

Identifikatoren

Systemnummer:
991025069629705501
Andere Systemnummer:
  • (swissbib)217091334-41slsp_network
  • 217091334
  • (IDSBB)002111474DSV01
  • (NEBIS)003664153EBI01
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991025069629705501
  • (41SLSP_UZB)990036641530205508
Quelle: