Ye̲ṅ Awurade nè Agyeṅkwã Iesu Kristo hõ Ase̲mpa no: wo̳ Otyi kasa mu = The Gospel of our Lord and Saviour Jesus Christ, in the Otji language, as spoken in Akuapem, Gold Coast, West...
Kurzformat
Ye̲ṅ Awurade nè Agyeṅkwã Iesu Kristo hõ Ase̲mpa no : wo̳ Otyi kasa mu = The Gospel of our Lord and Saviour Jesus Christ, in the Otji language, as spoken in Akuapem, Gold Coast, West Africa - [London , 1859
1 vol. (unpaged) : 16 cm
-
Basel, UB, UBH BibG C 669
LEADER | 00000nam a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991014464639705501 | ||
005 | 20201229212604.0 | ||
008 | 201011s1859 xxk||||| |||| 00| ||twi d | ||
035 | |a (swissbib)214758761-41slsp_network | ||
035 | |a 214758761 |9 ExL | ||
035 | |a (RERO)R006379846-41slsp | ||
035 | |a (IDSBB)002811837DSV01 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991014464639705501 | ||
035 | |a (41SLSP_UBS)9928118370105504 |9 (41SLSP_UBS)9928118370105504 | ||
040 | |a CUD |d CH-ZuSLS | ||
041 | 1 | |a twi |h grc | |
072 | 7 | |a th |2 rero | |
245 | 0 | 0 | |a Ye̲ṅ Awurade nè Agyeṅkwã Iesu Kristo hõ Ase̲mpa no |b wo̳ Otyi kasa mu = The Gospel of our Lord and Saviour Jesus Christ, in the Otji language, as spoken in Akuapem, Gold Coast, West Africa |
246 | 1 | |a Gospel of our Lord and Saviour Jesus Christ, in the Otji language, as spoken in Akuapem, Gold Coast, West Africa | |
246 | 1 | 1 | |a <<The>> gospel of our lord and saviour Jesus Christ |
264 | 1 | |a [London |b British and Foreign Bible Society] |c 1859 | |
300 | |a 1 vol. (unpaged) |c 16 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Translated into the Akuapem dialect of Twi by J. G. Christaller of the Basel Mission, with the help of nationals. Lepsius' 'Standard Aphabet' was adopted | ||
500 | |a With chapter headings | ||
510 | 3 | |a Darlow and Moule, 1887 (Ashanti-Otshi) ; Coldham, 3233 | |
700 | 1 | |a Christaller, Johann Gottlieb |c religieux |d 1827-1895 |0 (IDREF)068977387 | |
710 | 2 | |a British and Foreign Bible Society |0 (RERO)A003044321 | |
710 | 2 | |a Evangelische Missionsgesellschaft |g Bâle, Suisse |g 1815-2001 |0 (IDREF)02775328X | |
730 | 0 | |a Bibel |p Evangelien |0 (DE-588)4015806-8 | |
730 | 0 | |a Bible |n 202 |p N.T |p Evangiles |l Twi | |
852 | 4 | |b A100 |c MAG |j UBH BibG C 669 |9 (41SLSP_UBS)9928118370105504 | |
900 | |a REROnoselfmerge | ||
910 | |a OCoLC |b 20120120 |c Droits réservés | ||
949 | |c MAG |p 11 |j UBH BibG C 669 |b A100 |9 (41SLSP_UBS)9928118370105504 | ||
986 | |a (41SLSP_UBS)9928118370105504 |9 (41SLSP_UBS)9928118370105504 | ||
990 | |f akmedea |9 LOCAL |9 (41SLSP_UBS)9928118370105504 | ||
990 | |f afbs-parc |9 LOCAL |9 (41SLSP_UBS)9928118370105504 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Basel, UB, UBH BibG C 669
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Titel:
Ye̲ṅ Awurade nè Agyeṅkwã Iesu Kristo hõ Ase̲mpa no: wo̳ Otyi kasa mu = The Gospel of our Lord and Saviour Jesus Christ, in the Otji language, as spoken in Akuapem, Gold Coast, West Africa
Erscheinungsangaben:
[London, British and Foreign Bible Society], 1859
Physische Beschreibung:
-
1 vol. (unpaged); 16 cm
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
Translated into the Akuapem dialect of Twi by J. G. Christaller of the Basel Mission, with the help of nationals. Lepsius' 'Standard Aphabet' was adopted
With chapter headings
Sprache, Schrift:
Twi-Sprache
Bibliographischer Nachweis:
-
Darlow and Moule, 1887 (Ashanti-Otshi) ; Coldham, 3233
Zugriffs- und Benutzungsbestimmungen
Urheberrecht Metadaten:
OCoLC; 20120120; Droits réservés
Identifikatoren
Systemnummer:
991014464639705501
Andere Systemnummer:
-
(swissbib)214758761-41slsp_network
-
214758761
-
(RERO)R006379846-41slsp
-
(IDSBB)002811837DSV01
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991014464639705501
-
(41SLSP_UBS)9928118370105504