Rounds, canons and songs from printed sources

Kurzformat

Rounds, canons and songs from printed sources / [compiled by] Thomas Ravenscroft ; transcribed and edited by John Morehen and David Mateer - London , 2012
1 Partitur
  • Basel, UB, UBH kk VIII 375:93
  • Zürich, ZB, Musikwissenschaftliches Institut der UZH, MP 1 MB 93
  • Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus 1486: 93

LEADER 00000ncm a2200000 c 4500
001 991032564649705501
005 20240830161624.0
008 201011s2012 xxk||l| eng|d
020 |a 9780852499269 
020 |a 0852499264 
024 2 |a 9790220223396 
035 |a (swissbib)228311586-41slsp_network 
035 |a 228311586  |9 ExL 
035 |a (NEBIS)007580133EBI01 
035 |a (IDSBB)006050627DSV01 
035 |a (OCoLC)818241395 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991032564649705501 
035 |a (41SLSP_UZB)990075801330205508  |9 (41SLSP_UZB)990075801330205508 
035 |a (41SLSP_UBS)9960506270105504  |9 (41SLSP_UBS)9960506270105504 
040 |a EXW  |d CH-ZuSLS 
041 0 |a eng  |a fre  |a lat 
072 7 |a mu  |2 SzZuIDS BS/BE 
082 1 4 |a 780  |2 15 
245 0 0 |a Rounds, canons and songs from printed sources  |c [compiled by] Thomas Ravenscroft ; transcribed and edited by John Morehen and David Mateer 
264 1 |a London  |b Stainer and Bell  |c 2012 
300 |a 1 Partitur 
336 |b ntm  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
348 |a Partitur  |2 gnd-music 
348 |a partition  |2 gnd-music/fre 
348 |a partitura  |2 gnd-music/ita 
382 |a Gemischter Chor  |n 1  |2 idsmusi 
490 1 |a Musica Britannica  |v 93 
500 |a Kompositionen hauptsächlich von anonymen Meistern, einige Werke von John Bennet, Edward Pearce, Thomas Ravenscroft, Orlando di Lasso und Paschal de L'Estocart 
500 |a English, Latin, or French words 
500 |a Includes preface in English, French, and German ; Introduction, editorial and performance notes, and critical commentary in English 
504 |a Includes bibliographical references (p. xlvi) and index of first lines 
505 0 |a Pammelia : 1609. Rounds or catches of three voices (Hey ho! to the greenwood now let us go. O my fearful dreams never forget shall I. Jolly shepherd and upon a hill as he sate. All into service let us ring. All into service let us ring : Lant version. New oysters (I). Oaken leaves in the merry wood so wild. Now God be with old Simeon. Well fare the nightingale. Follow me quickly. Now kiss the cup, cousin, with courtesy. New oysters (II). All into service, the bells toll. Hey, down a down (I). Miserere nostri Domine (I). Pietas omnium virtutum. Intende voci orationis meae. Haec est vita aeterna. Miserere nostri Domine (II). O praise the Lord, ye that fear him. The merry nightingale. The jolly old dog as he lay in his den-a. The old dog as he lay in his den-a : Winchester version. Joan, come kiss me now. My dame has in her hutch at home. Go no more to Brainford. Dame lend me a loaf. Dame, lend me a loaf : Melvill version. I am a-thirst, what should I say 
505 0 |a There lies a pudding in the fire. Hey, down a down (II). What hap had I to marry a shrow) ; Rounds or catches of four voices (Hey, down a down (III). Ut, re, mi, fa, sol, la (I). Ut, re, mi, fa, sol, la (I) : Melvill version. Miserere mei Deus. Conditor kyrie omnium qui vivunt. In te Domine speravi. Exaudi Domine orationem meam. Ora et labora. Ora et labora : five-part version. Quicquid petieritis. Cantate Domino canticum novum. Mane nobiscum Christe. Emitte lucem tuam et veritatem. Fides est anima vita (I). Descendit Christus de coelo. Ascendit Christus in coelum. Adiuva nos Deus. O Lord of whom I do depend. Attend, my people, and give ear. O Lord, in thee is all my trust. O Lord, turn not away thy face. A Dieu seul soit honneur et gloire / Paschal de L'Estocart. Célébrons sans cesse de Dieu les bontés / Orlando di Lasso. Saincté escriture te propose / de l'Estocart. Donez à boire. As I me walked in a May morning. As I me walked on a morning fair : Melvill version 
505 0 |a The white hen she cackles. The wind blows out of the west. Jack, boy, ho boy, news. Blow thy horn, thou jolly hunter. Banbury ale. A miller would I be. Birch and green holly. The lark, linnet and nightingale. Troll the bowl to me. Now, Robin, lend to me thy bow. Farewell, mine own sweet heart. Fa, mi, fa, re, la mi. Musing mine own self all alone. To Portsmouth it is a gallant town. Come, drink to me, and I will drink to thee. Let's have a peal for John Cook's soul (I). Sing we this roundelay merrily, my mate. Ut, re, mi, fa, mi, re, ut. Ut, re, me, fa, mi, re, ut : four-part version. Lady, come down and see. Love, sweet love. Sing after, fellows, as you hear me. Sing after, fellows, as you hear me : Lant version) ; Rounds or catches of five voices (Come, follow me merrily, my mates. White wine and sugar is good drink for me. Libera me Domine a persequentibus me. Universa transeunt. Vias tuas Domine demonstra mihi. Fides est anima vita (II). Si non pavisti occidisti 
505 0 |a Verbum Domini manet in aeternum. Sing you now after me. Jinkin the jester was wont to make glee. Hey ho! nobody at home. Hey ho! nobody at home : Lant version. Hey ho! nobody at home : six-part adaptation. Hey ho! nobody at home : three-part adaptation. Troll the bowl and drink to me : Winchester version. Ut, re, mi, fa, sol, la (II). Let Lobcock leave his wife at home. Ut, re, mi, fa, sol, la (III). Keep well you ray, my lads. How should I sing well, and not be weary) ; Rounds or catches of six voices (Joy in the gates of Jerusalem. Laudate nomen Domini (I). Domine fili Dei vivi miserere nostri. Benedic, Domine, nobis his donis tuis. Now thanked be the great god Pan) ; Round or catch for seven voices (Laudate nomen Domini (II)) ; Rounds or catches of eight voices (Let's have a peal for John Cook's soul (II). Let's have a peal for John Cook's soul (II) : alternative version 
505 0 |a Delicta quis intelligit?) ; A round or catch for nine voices (Hey ho, what shall I say) ; A round or catch for ten or eleven voices (Sing we now merrily 
505 0 |a Deuteromelia : 1609. Freemens songs of three voices (As if fell on a holy day. The fly she sat in Shamble Row. We be soldiers three. Be merry Landsdale, hey ho (I). Be merry Landsdale, hey ho (II) "Another way". We be three poor mariners. Of all the birds that ever I see) ; Rounds or catches of three voices (Lord, hear the poor that cry. Browning madam. Browning madam : Lant version. Hold thy peace. Hold thy peace : Melvill version. Glad am I. Margery, serve well the black sow. Three blind mice. Three blind mice : Melvill version. The great bells of Osney. Malt's come down) ; Freemens songs of four voices (Martin said to his man. Give us once a drink. Who liveth so merry in all this land. By a bank as I lay. Tomorrow the fox will come to town. Willy, prithee go to bed. Yonder comes a courteous knight) ; Rounds or catches of four voices (Ut, re, mi, fa, sol, la (IV). O my love, lov'st thou me?. Go to Joan Glover. The maid she went a-milking. I CUBAK 
505 0 |a Sing with thy mouth, sing with thy heart. By hills and dales she rode. The pigeon is never woe. He, down a down (IV)) 
505 0 |a Melismata : 1611. Court varieties (The courtier's good morrow to his mistress. The crowning of Belphoebe. Mercury's song : the messenger of the gods. The courtier's courtship to his mistress. A song of pages, cashiered from their masters. Servants out of service are going to the city to look for new (masters)) ; City rounds (Brooms for old shoes. I pray you, good mother. My mistress will not be content. I lay with an old man all the night) ; City conceits (The painters' song of London. The scrivener's servant's song of Holborn. A bellman's song. The crier's song of Cheapside) ; Country rounds (He that will an alehouse keep. And seest thou my cow today, Fowler?. Kit and Tom chid-a. Derry ding ding dasson. As I went by the way, holum trolum) ; Country pastimes (There were three ravens sat on a tree. The marriage of the frog and the mouse. A wooing song of a yeoman of Kent's son. A Christmas carol) 
505 0 |a A briefe discourse : 1614. Hunting (A hunt's up / John Bennet. A hunting song / Edward Pearce) ; Hawking (A hawk's up, for a hunt's up / Thomas Ravenscroft. For the partridge / Ravenscroft. For the hern and duck / Bennet) ; Dancing (The fairies' dance / Ravenscroft. The satyrs' dance / Ravenscroft. The urchins' dance. The elves' dance / Bennet) ; Drinking (Of beer / Ravenscroft. Of ale / Ravenscroft. Of ale and tobacco / Ravenscroft) ; Enamouring (Three fools / Bennet. The servant of his mistress / Bennet. The mistress of her servant / Pearce. Their marriage solemnized / Ravenscroft. Hodge Trillindle to his zweet hort Malkin : Vurst bart / Ravenscroft. Malkinz answer to Hodge Trillindle : zecund bart / Ravencroft. Their goncluzion : dhurd bart / Ravenscroft. Their wedlocke / Bennet) 
505 0 0 |t Pammelia (1609)  |t Deuteromelia (1609)  |t Melismata (1611)  |t <<A>> briefe discourse (1614)  |r Ravenscroft, Thomas ... [et al.] 
650 0 |a Part songs, English 
650 0 |a Glees, catches, rounds, etc 
655 7 |a Lied  |y 16.-17. Jh.  |2 idsmusg 
655 7 |a Round  |y 16.-17. Jh.  |2 idsmusg 
655 7 |a Kanon  |y 16.-17. Jh.  |2 idsmusg 
690 |a Lied  |q Chor  |t 16.-17. Jh.  |v Noten  |2 ids-music 
690 |a Round  |q Chor  |t 16.-17. Jh.  |v Noten  |2 ids-music 
690 |a Kanon  |q Chor  |t 16.-17. Jh.  |v Noten  |2 ids-music 
690 |q Chor  |t 16.-17. Jh.  |2 ids-music 
700 1 2 |a Ravenscroft, Thomas  |d 1592-1635  |t <<A>> briefe discourse of the true 
700 1 |a Mateer, David 
700 1 |a Morehen, John 
700 1 |a Ravenscroft, Thomas  |d 1592-1635  |0 (DE-588)10054262X 
830 |a Musica Britannica  |v 93  |w (NEBIS)004101968EBI01 
830 |a Musica Britannica  |v 93  |w (IDSBB)000576102DSV01 
852 4 |b A100  |c MAG  |j UBH kk VIII 375:93  |9 (41SLSP_UBS)9960506270105504 
852 4 |b Z05  |c MUL  |j Mus 1486: 93  |9 (41SLSP_UZB)990075801330205508 
852 4 |b UMWI  |c ULMWI  |j MP 1 MB 93  |9 (41SLSP_UZB)990075801330205508 
900 |a IDSZ2zbzmus201211e  |c IDSZ2sulz  |d IDSZ2zbzswk201211m 
911 |a 700  |a Ravenscroft, Thomas  |d 1592?-1635? 
949 |c MAG  |p 04  |j UBH kk VIII 375:93  |b A100  |9 (41SLSP_UBS)9960506270105504 
949 |c ULMWI  |p 68  |j MP 1 MB 93  |b UMWI  |9 (41SLSP_UZB)990075801330205508 
949 |c MUL  |p 68  |j Mus 1486: 93  |b Z05  |9 (41SLSP_UZB)990075801330205508 
986 |a (41SLSP_UBS)9960506270105504  |9 (41SLSP_UBS)9960506270105504 
986 |a (41SLSP_UZB)990075801330205508  |9 (41SLSP_UZB)990075801330205508 
990 |a ZB7831  |2 Z01  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_UZB)990075801330205508 

Basisinformationen

Signatur:
  • Basel, UB, UBH kk VIII 375:93
  • Zürich, ZB, Musikwissenschaftliches Institut der UZH, MP 1 MB 93
  • Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus 1486: 93
Ressourcentyp:
Partitur
Titel:
Rounds, canons and songs from printed sources / [compiled by] Thomas Ravenscroft ; transcribed and edited by John Morehen and David Mateer
Erscheinungsangaben:
London, Stainer and Bell, 2012
Physische Beschreibung:
  • 1 Partitur
Serie:
Musica Britannica; 93

Sucheinstiege

Ort:
Thema - Sachbegriff:
Formschlagwort:
Formschlagwort:
Besetzung:
Schlagwort Musik:

Hierarchie/Kontext

Wird geladen...

Inhalt und innere Ordnung

Inhalt:
  • Pammelia (1609)
  • Deuteromelia (1609)
  • Melismata (1611)
  • A briefe discourse (1614) / Ravenscroft, Thomas ... [et al.]

Anmerkungen

Allgemeine Anmerkung:
Kompositionen hauptsächlich von anonymen Meistern, einige Werke von John Bennet, Edward Pearce, Thomas Ravenscroft, Orlando di Lasso und Paschal de L'Estocart
English, Latin, or French words
Includes preface in English, French, and German ; Introduction, editorial and performance notes, and critical commentary in English
Sprache, Schrift:
Englisch, Französisch, Latein
International Standard Music Number (ISMN):
9790220223396
ISBN:
9780852499269
0852499264

Identifikatoren

Systemnummer:
991032564649705501
Andere Systemnummer:
  • (swissbib)228311586-41slsp_network
  • 228311586
  • (NEBIS)007580133EBI01
  • (IDSBB)006050627DSV01
  • (OCoLC)818241395
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991032564649705501
  • (41SLSP_UZB)990075801330205508
  • (41SLSP_UBS)9960506270105504
Quelle: