Şerḥ-i Dīwān-i Ḥāfiẓ

Šemʿī
Kurzformat

Şerḥ-i Dīwān-i Ḥāfiẓ / Şemʿī - 17./18. Jh.
1 Band (426 Blätter) : 20 x 15 cm - Papier
  • Basel, UB, UBH M VI 233

LEADER 00000ntmaa2200000 c 4500
001 991170465708605501
005 20240312004649.0
008 160413q16001799xx 00| | per d
019 |a Rekatalogisierungsgrad voll  |5 HAN 
019 |a Exemplarspezifische Aufnahme, gesperrt für Veränderungen und das Anhängen von Signaturen.  |5 HAN/11.11.2020/bmt 
035 |a (HAN)000282055DSV05 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170465708605501 
035 |a (41SLSP_UBS)9972415611605504  |9 (41SLSP_UBS)9972415611605504 
040 |a CH-001880-7  |b ger  |e HAN-Katalogisierungsregeln 
041 0 |a per  |a ota 
046 |a q  |c 1600  |e 1799 
100 0 |a Šemʿī  |0 (DE-588)1099123526  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Şerḥ-i Dīwān-i Ḥāfiẓ  |c Şemʿī  |6 880-01 
264 0 |c 17./18. Jh. 
300 |a 1 Band (426 Blätter)  |c 20 x 15 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
340 |a Papier 
490 1 |a Abteilung M VI  |v 233 
500 |a Marginalien: (von verschiedener Hand, auch von der Hand der Schreiber) Glossen, Erklärungen und Zusätze zum Text, Nachtrag von Auslassungen, Maṭlab-Angaben. 
506 |a Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal. 
525 |a 1 Zettel mit Lösung des Chronogramms zum Todesjahr des Ḥāfiẓ [791 h.] von Rudolf Tschudi. 
541 |a Rudolf Tschudi  |c Legat  |f Öffentliche Bibliothek der Universität Basel 
546 |a Persisch, Osmanisch-Türkisch 
563 |a Dunkelbrauner Halbledereinband mit Klappe; Deckel und Klappe aussen mit rosa-grün-beigem Marmor-Papier bezogen, Klappe innen und Spiegel mit gelbem Papier; grün-beiges Kapitalband; Werktitel auf dem Unterschnitt und auf dem Papierschild auf dem Buchrücken. 
583 1 |b Verzeichnung=Description=Inventaire  |c April 2016, ergänzt August 2020  |f HAN-Katalogisierungsregeln  |i Normalaufnahme nach der unpublizierten Beschreibung von Hedwig Djeddikar und nach Vorlage  |k Würsch 
583 1 |a Erschliessungsniveau Normalniveau 
596 3 1 |g Ir  |t Besitzervermerke von Yaʿqūbzāde Ṣāliḥ Rašīd und -stempel von Meḥmed Ṣāliḥ; Werktitel; persische und türkische Gedichtverse; Gebet 
596 3 1 |g Iv  |t persischer Spruch 
596 3 1 |g 1r  |t Werktitel; Zahl „1840“ (arabisch); getilgte Besitzereinträge und Stempel 
596 3 0 |6 880-01  |g 1v-423r  |t Şerḥ-i Dīwān-i Ḥāfiẓ  |r Şemʿī  |s Türkische Paraphrase des Dīwāns von Ḥāfiẓ, verfasst im Jahr 981 h. [= 1573/74]. Der Text des Dīwāns ist auf Persisch mitgeschrieben und Vers für Vers fortlaufend interpretiert. Zum Verfasser, der 1011 h. [= 1602/03] noch am Leben war, vgl. Şeyda Öztürk: Şemʿî, in: Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, Bd. 38, S. 503-504; J.T.P. de Bruijn: Shemʿī, in: EI2.  |v Für weitere Handschriften vgl. Karatay, Topkapı, T.Y. 2226. 
596 3 1 |g 423v  |t türkisches Gedicht eines Mevlevi-Derwischs 
596 3 1 |g 424r-v  |t leer 
596 3 1 |g 425r  |t getilgter Stempel 
596 3 1 |g 425v  |t türkischer Eintrag; Addition 
596 0 |a Mittelstarkes bis dünneres, helles, längsgeripptes, geglättetes Papier mit Wasserzeichen (u.a. Stern, darauf Halbmond)  |c Modern foliiert (2020): I; orientalische Foliierung: 1-425 
596 1 |a Rubrizierung von Überstreichungen des kommentierten Textes, Leitwörtern, Trennpunkten im Text, Überschriften, gelegentlich Maṭlab-Angaben am Rand  |d Schriftspiegel: 16,5 x 10 cm; 17 Zeilen; Kustoden.  |e Älterer Teil (bis Bl. 117v) kleines, gedrungenes Nasḫī, 2. Teil mittelgrosses oder grosses, ungelenkes Nasḫi 
655 7 |a Handschrift  |2 gnd-content 
690 |a حمد بى پايان صانعى را كه آفتاب منير بدين بلندى از كمال صنعتش يك ذرّه است ... بعد اين بندهٔ كمينه اعنى شمعى پايمال غموم وشكستهٔ هموم كه از دور زمان آشفته حال و پريشان بال بودم ...  |2 han-A1 
700 1 |a Tschudi, Rudolf  |d 1884-1960  |0 (DE-588)119128748  |e Früherer Eigentümer  |4 fmo 
830 0 |a Abteilung M VI  |v 233  |w (HAN)000119577DSV05 
852 4 |b A100  |c 102HSS  |j UBH M VI 233  |9 (41SLSP_UBS)9972415611605504 
856 4 2 |u http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/kataloge/mscr/mscr_m/BAU_5_000282055_cat.pdf  |z Beschreibung (PDF) (11 MB) 
880 1 0 |6 245-01/  |a شرح ديوان حافظ  |c شمعى 
880 3 0 |6 596-01/  |t شرح ديوان حافظ  |r شمعى  |i حمد بى پايان صانعى را كه آفتاب منير بدين بلندى از كمال صنعتش يك ذرّه است ... بعد اين بندهٔ كمينه اعنى شمعى پايمال غموم وشكستهٔ هموم كه از دور زمان آشفته حال و پريشان بال بودم ... ‒ ... خطاب مرشد اولمق روشندر خواجه حافظك تاريخى بو قطعه ده روشندر قطعه چراغ اهل معنى خواجه حافظ * كه شمعى بود از نور تجلّى * چو در خاك مصلّى گشت مدفون * بجو تاريخش از خاك مصلّى جمعاً ٧٩١ 
900 |f HANcollect_this handschrift 
900 |a HANunikat 
910 |c Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung. 
949 |c 102HSS  |p 12  |j UBH M VI 233  |b A100  |9 (41SLSP_UBS)9972415611605504 
986 |a (41SLSP_UBS)9972415611605504  |9 (41SLSP_UBS)9972415611605504 

Basisinformationen

Signatur:
  • Basel, UB, UBH M VI 233
Ressourcentyp:
Buchhandschrift
Titel:
Şerḥ-i Dīwān-i Ḥāfiẓ / Şemʿī
شرح ديوان حافظ / شمعى
Entstehungsangaben:
17./18. Jh.
Entstehungszeit (normiert):
1600 - 1799
Physische Beschreibung:
  • 1 Band (426 Blätter); 20 x 15 cm
Physische Beschaffenheit:
  • Papier
Serie:
Abteilung M VI; 233

Sucheinstiege

Person:

VerfasserIn

Formschlagwort:

Hierarchie/Kontext

Wird geladen...

Inhalt und innere Ordnung

Inhalt:
  • [Ir]. Besitzervermerke von Yaʿqūbzāde Ṣāliḥ Rašīd und -stempel von Meḥmed Ṣāliḥ; Werktitel; persische und türkische Gedichtverse; Gebet
  • [Iv]. persischer Spruch
  • [1r]. Werktitel; Zahl „1840“ (arabisch); getilgte Besitzereinträge und Stempel
  • [1v-423r]. Şerḥ-i Dīwān-i Ḥāfiẓ. Şemʿī. Türkische Paraphrase des Dīwāns von Ḥāfiẓ, verfasst im Jahr 981 h. [= 1573/74]. Der Text des Dīwāns ist auf Persisch mitgeschrieben und Vers für Vers fortlaufend interpretiert. Zum Verfasser, der 1011 h. [= 1602/03] noch am Leben war, vgl. Şeyda Öztürk: Şemʿî, in: Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, Bd. 38, S. 503-504; J.T.P. de Bruijn: Shemʿī, in: EI2.. Für weitere Handschriften vgl. Karatay, Topkapı, T.Y. 2226.
  • [423v]. türkisches Gedicht eines Mevlevi-Derwischs
  • [424r-v]. leer
  • [425r]. getilgter Stempel
  • [425v]. türkischer Eintrag; Addition
شرح ديوان حافظ; شمعى; حمد بى پايان صانعى را كه آفتاب منير بدين بلندى از كمال صنعتش يك ذرّه است ... بعد اين بندهٔ كمينه اعنى شمعى پايمال غموم وشكستهٔ هموم كه از دور زمان آشفته حال و پريشان بال بودم ... ‒ ... خطاب مرشد اولمق روشندر خواجه حافظك تاريخى بو قطعه ده روشندر قطعه چراغ اهل معنى خواجه حافظ * كه شمعى بود از نور تجلّى * چو در خاك مصلّى گشت مدفون * بجو تاريخش از خاك مصلّى جمعاً ٧٩١
Initien:
  • حمد بى پايان صانعى را كه آفتاب منير بدين بلندى از كمال صنعتش يك ذرّه است ... بعد اين بندهٔ كمينه اعنى شمعى پايمال غموم وشكستهٔ هموم كه از دور زمان آشفته حال و پريشان بال بودم ...
Begleitmaterial:
1 Zettel mit Lösung des Chronogramms zum Todesjahr des Ḥāfiẓ [791 h.] von Rudolf Tschudi.

Anmerkungen

Allgemeine Anmerkung:
Marginalien: (von verschiedener Hand, auch von der Hand der Schreiber) Glossen, Erklärungen und Zusätze zum Text, Nachtrag von Auslassungen, Maṭlab-Angaben.
Sprache, Schrift:
Persisch, Osmanisch-Türkisch

Geschichte

Akzession:
  • Legat. Herkunft: Rudolf Tschudi. Eigentümer: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel

Einband

Einband:
Dunkelbrauner Halbledereinband mit Klappe; Deckel und Klappe aussen mit rosa-grün-beigem Marmor-Papier bezogen, Klappe innen und Spiegel mit gelbem Papier; grün-beiges Kapitalband; Werktitel auf dem Unterschnitt und auf dem Papierschild auf dem Buchrücken.

Buchblock

Beschreibstoff:
Mittelstarkes bis dünneres, helles, längsgeripptes, geglättetes Papier mit Wasserzeichen (u.a. Stern, darauf Halbmond)
Zählungen:
Modern foliiert (2020): I; orientalische Foliierung: 1-425

Ausstattung

Rubrizierungen:
Rubrizierung von Überstreichungen des kommentierten Textes, Leitwörtern, Trennpunkten im Text, Überschriften, gelegentlich Maṭlab-Angaben am Rand
Einrichtung:
Schriftspiegel: 16,5 x 10 cm; 17 Zeilen; Kustoden.
Schrift:
Älterer Teil (bis Bl. 117v) kleines, gedrungenes Nasḫī, 2. Teil mittelgrosses oder grosses, ungelenkes Nasḫi

Hinweise

Externer Link:

Zugriffs- und Benutzungsbestimmungen

Zugangsbestimmungen:
  • Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal.
Urheberrecht Metadaten:
Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung.

Bearbeitungsstand

Interne Bearbeitung:
  • Verzeichnung=Description=Inventaire; April 2016, ergänzt August 2020; HAN-Katalogisierungsregeln; Normalaufnahme nach der unpublizierten Beschreibung von Hedwig Djeddikar und nach Vorlage; Würsch
  • Erschliessungsniveau Normalniveau

Identifikatoren

Systemnummer:
991170465708605501
Andere Systemnummer:
  • (HAN)000282055DSV05
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170465708605501
  • (41SLSP_UBS)9972415611605504
Quelle: