Rogerus de Parma, Papst Johannes XXI.

Kurzformat

Rogerus de Parma, Papst Johannes XXI. / Frankreich , 1. Hälfte 14. Jahrhundert; 3. Viertel des 15. Jahrhunderts
1 Band (152 Blätter) : 27 x 20 cm - Pergament
  • St. Gallen, KB Vadiana SG, VadSlg Ms 297

LEADER 00000ntmaa2200000 c 4500
001 991170456875205501
005 20240311234956.0
008 130228q13001474sz 00| | fre d
019 |a Exemplarspezifische Aufnahme, gesperrt für Veränderungen und das Anhängen von Signaturen.  |5 HAN/11.11.2020/bmt 
035 |a (HAN)000200952DSV05 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170456875205501 
035 |a (41SLSP_UBS)9972411857405504  |9 (41SLSP_UBS)9972411857405504 
040 |a CH-001880-7  |b ger  |e HAN-Katalogisierungsregeln 
046 |a q  |c 1300  |e 1474 
245 1 0 |a Rogerus de Parma, Papst Johannes XXI. 
264 0 |a Frankreich  |c 1. Hälfte 14. Jahrhundert; 3. Viertel des 15. Jahrhunderts 
300 |a 1 Band (152 Blätter)  |c 27 x 20 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
340 |a Pergament 
506 |a Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal 
510 4 |a Gustav Scherrer. - Verzeichniss der Manuscripte und Incunabeln der Vadianischen Bibliothek in St. Gallen. - St. Gallen 1864, S. 76 
546 |a Altfranzösisch, Lateinisch 
561 |a Möglicherweise identisch mit dem "15. Italicus manu scriptus liber incerto autore" im Verzeichnis der Bücher aus dem Besitz von Johannes Strub, VadSlg Ms 6, 44r. Verzeichnet im Handschriftenkatalog der Stadtbibliothek St. Gallen von 1649, VadSlg Ms. 8a, 4r, Nr. 65 in der Abteilung „Libri manuscripti in folio A 
563 |a Brauner Ledereinband auf Holz, 15. Jh., Streicheisenlinien und Einzelstempel; ehemals 1 Schliesse. Auf dem langen Schnitt "15". Spiegel- und Vorsatzblätter: Urkundenfragmente (Mitte 15. Jh.). Aussteller Petrus Balarinus, "iudex ordinarius", möglicherweise Pierre Balarin, der um 1446 "juge ordinaire du pays de Beaujolais" war (Galle, Léon / Guigne, Georges. - Histoire du Beaujolais: manuscrits inédits des XVIIe et XVIII siècles. – Lyon 1903, Bd. 1, S. 97). Genannt werden der Fleischwarenhändler Humbertus Liatodi [Liatod, möglicherweise aus der Bresse, Ostfrankreich] und Leonardus Liatodi. 
581 |a Meirinhos, José Francisco. - Bibliotheca manuscripta Petri Hispani : os manuscritos das obras atribuídas a Pedro Hispano. - Lisboa 2011, S. 383 f. 
583 1 |b Verzeichnung=Description=Inventaire  |k Romano Zoccolan und Rudolf Gamper  |l Februar 2013 
596 3 1 |g Ir-v  |t Urkundenfragement, siehe Einband 
596 3 0 |n Teil 1  |g 1ra-53ra  |t Chirurgia (franz.)  |r Rogerus de Parma  |i >Ici conmence le tracteir de tres excellent seignour maistre Rogier de Salerne cirurgien<. [Prolog:] Apres ceu que deus(?) ost le monde cree et il ost embelli desus toute terreanne chose ... [1vb Text] >Ci commance la surringie maistre Roger par la grace de dieu<. Le chief est plaies en diverses manieres ... - ... cuil la gresse qui vanrat par desuz et sy en oing le ianbez dou malade. >Explicit totum et cet<  |v Der Prolog und die Kapitelanfänge stimmen weitgehend überein mit London, British Library, MS Sloane 3525, 180ra-208rb nach Vergleich mit Hunt,Tony. - Anglo-Norman Medicine. - Cambridge 1994, Bd. 1, S. 11f. und 24-43; vgl. auch Paul Meyer. - Manuscrits médicaux en Français, in: Romania 44 (1915-17), S. 161-214, hier S. 182-214 
596 3 1 |n Teil 1  |g 53rb-54v  |t leer 
596 3 1 |n Teil 2  |g 55r  |t Recettes  |i >Contra fistulant<. Recipe succi apii ...  |s Von einer weiteren Hand 
596 3 1 |n Teil 2  |g 55v  |t leer 
596 3 0 |n Teil 2  |g 56r-147v  |t Thesaurus Pauperum  |r Papst Johannes XXI. (Petrus Hispanus)  |i [Prolog:] Prinitatis [statt trinitatis] que omnia creavit que deus non sunt ... [56v Text:] Si capilli cadunt fax licunium ... - ... Recipe zinziber electi unc. i, cinamomi unc. i, galange unc. i, cardamani //  |s Der Text bricht 147v unten ab  |v Thorndike-Kibre,  |v Rocha Pereira, Maria Helena da. – Obras médicas de Pedro Hispano. – Coimbra 1973, S. 79-365 
596 3 1 |n Teil 2  |g 148r-149v  |t leer 
596 3 0 |n Teil 2  |g 150v-151r  |t Recettes, prière, notice  |i >Pour [?] mal de jambes< ... >De ossibus fractis<. Von einer weiteren Hand Teil 2. (150v-151r) Prière. Le Dieu qui est misericorde me veuillies sauver ... Notices. >Les vii vertus a la creature<. Foye, esperance ...  |s Teil 1 Altfranzösisch, Teil 2 Lateinisch. 
596 3 1 |g 151r-v  |t Urkundenfragement, siehe Einband 
596 0 |a Teil 1: Pergament; Teil 2: Papier, Wasserzeichen Hand ähnlich Briquet 11479, 1182 und 1183 (1460-1475); Buchstabe C bzw. D ähnlich Briquet 8111 (1442-1489) und Piccard Wasserzeichenkartei 27070 (1452) 
596 0 |b Lagen: [Pergament] 6 IV⁴⁸ + III⁵⁴ + [Papier] (IX-1)⁷¹ + 2 VI⁹⁵ + VIII¹¹¹ + V¹²⁰ + VII¹³⁴ + VI¹⁴⁶ + II¹⁵⁰. Reklamanten, teilweise beschnitten. 
596 0 |c Alte Foliierung in Teil 2, beschnitten; sichtbar ab 118r, neuere Foliierung I. 1-151 
596 1 |a Teil 1: Rubriziert, Paragraphenzeichen, bis 8v rot und blau, ab 9r rot. 2-3zeilige rote und blaue Lombarden mit Fleuronné in der Gegenfarbe; Teil 2: Rubriziert. 2-3zeilige rote Lombarden 
596 1 |d Teil 1 (1r-54v): Stiftliniierung. Schriftraum 17,5–18,5 x 13–13,5, zweispaltig (5,5–6,0), bis 32v 25 Zeilen, ab 33r 24 Zeilen. Teil 2 (55r-150v): Schriftraum mit Blindlinien begrenzt, Schriftraum 21 x 14, vereinzelt liniiert, z.B. 72v-73r, 30–31 Zeilen.  |e Teil 1: Textualis von zwei Händen, die erste 1. Hälfte 14. Jh., die zweite möglicherweise deutlich später, Händewechsel 32v/33r; Teil 2: Kursive, freier Raum für Überschriften, nicht ausgeführt 
655 7 |a Handschrift  |2 gnd-content 
690 |a Recipe succi apii  |2 han-A1 
690 |a Le Dieu qui est misericorde me veuillies sauver  |2 han-A1 
690 |a Thorndike/Kibre, Incipits Sp. 1443 Si capilli cadant, fac lixiviam de cinere  |2 han-A4 
690 |a Thorndike/Kibre, Incipits Sp. 698 In nomine sancte et individue trinitatis que omnia creavit  |2 han-A4 
700 0 |a Rogerus de Parma  |e Verfasser  |4 aut 
700 0 |a Johannes  |b XXI.  |c Papst  |d 1210-1277  |0 (DE-588)118557904  |e Verfasser  |4 aut 
852 4 |b SGKBV  |c RAVS  |j VadSlg Ms 297  |9 (41SLSP_UBS)9972411857405504 
900 |f HANcollect_this handschrift 
900 |a HANunikat 
910 |c Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung. 
949 |c RAVS  |p 12  |j VadSlg Ms 297  |b SGKBV  |9 (41SLSP_UBS)9972411857405504 
986 |a (41SLSP_UBS)9972411857405504  |9 (41SLSP_UBS)9972411857405504 

Basisinformationen

Signatur:
  • St. Gallen, KB Vadiana SG, VadSlg Ms 297
Ressourcentyp:
Buchhandschrift
Titel:
Rogerus de Parma, Papst Johannes XXI.
Entstehungsangaben:
Frankreich, 1. Hälfte 14. Jahrhundert; 3. Viertel des 15. Jahrhunderts
Entstehungszeit (normiert):
1300 - 1474
Physische Beschreibung:
  • 1 Band (152 Blätter); 27 x 20 cm
Physische Beschaffenheit:
  • Pergament

Sucheinstiege

Person:
Ort:
Formschlagwort:

Inhalt und innere Ordnung

Inhalt:
  • [Ir-v]. Urkundenfragement, siehe Einband
  • Teil 1. [1ra-53ra]. Chirurgia (franz.). Rogerus de Parma. >Ici conmence le tracteir de tres excellent seignour maistre Rogier de Salerne cirurgien<. [Prolog:] Apres ceu que deus(?) ost le monde cree et il ost embelli desus toute terreanne chose ... [1vb Text] >Ci commance la surringie maistre Roger par la grace de dieu<. Le chief est plaies en diverses manieres ... - ... cuil la gresse qui vanrat par desuz et sy en oing le ianbez dou malade. >Explicit totum et cet<. Der Prolog und die Kapitelanfänge stimmen weitgehend überein mit London, British Library, MS Sloane 3525, 180ra-208rb nach Vergleich mit Hunt,Tony. - Anglo-Norman Medicine. - Cambridge 1994, Bd. 1, S. 11f. und 24-43; vgl. auch Paul Meyer. - Manuscrits médicaux en Français, in: Romania 44 (1915-17), S. 161-214, hier S. 182-214
  • Teil 1. [53rb-54v]. leer
  • Teil 2. [55r]. Recettes. >Contra fistulant<. Recipe succi apii .... Von einer weiteren Hand
  • Teil 2. [55v]. leer
  • Teil 2. [56r-147v]. Thesaurus Pauperum. Papst Johannes XXI. (Petrus Hispanus). [Prolog:] Prinitatis [statt trinitatis] que omnia creavit que deus non sunt ... [56v Text:] Si capilli cadunt fax licunium ... - ... Recipe zinziber electi unc. i, cinamomi unc. i, galange unc. i, cardamani //. Der Text bricht 147v unten ab. Thorndike-Kibre,. Rocha Pereira, Maria Helena da. – Obras médicas de Pedro Hispano. – Coimbra 1973, S. 79-365
  • Teil 2. [148r-149v]. leer
  • Teil 2. [150v-151r]. Recettes, prière, notice. >Pour [?] mal de jambes< ... >De ossibus fractis<. Von einer weiteren Hand Teil 2. (150v-151r) Prière. Le Dieu qui est misericorde me veuillies sauver ... Notices. >Les vii vertus a la creature<. Foye, esperance .... Teil 1 Altfranzösisch, Teil 2 Lateinisch.
  • [151r-v]. Urkundenfragement, siehe Einband
Initien:
  • Recipe succi apii
  • Le Dieu qui est misericorde me veuillies sauver

Anmerkungen

Sprache, Schrift:
Altfranzösisch, Lateinisch

Geschichte

Entstehungs-, Besitz- und Sammlungsgeschichte:
Möglicherweise identisch mit dem "15. Italicus manu scriptus liber incerto autore" im Verzeichnis der Bücher aus dem Besitz von Johannes Strub, VadSlg Ms 6, 44r. Verzeichnet im Handschriftenkatalog der Stadtbibliothek St. Gallen von 1649, VadSlg Ms. 8a, 4r, Nr. 65 in der Abteilung „Libri manuscripti in folio A

Einband

Einband:
Brauner Ledereinband auf Holz, 15. Jh., Streicheisenlinien und Einzelstempel; ehemals 1 Schliesse. Auf dem langen Schnitt "15". Spiegel- und Vorsatzblätter: Urkundenfragmente (Mitte 15. Jh.). Aussteller Petrus Balarinus, "iudex ordinarius", möglicherweise Pierre Balarin, der um 1446 "juge ordinaire du pays de Beaujolais" war (Galle, Léon / Guigne, Georges. - Histoire du Beaujolais: manuscrits inédits des XVIIe et XVIII siècles. – Lyon 1903, Bd. 1, S. 97). Genannt werden der Fleischwarenhändler Humbertus Liatodi [Liatod, möglicherweise aus der Bresse, Ostfrankreich] und Leonardus Liatodi.

Buchblock

Beschreibstoff:
Teil 1: Pergament; Teil 2: Papier, Wasserzeichen Hand ähnlich Briquet 11479, 1182 und 1183 (1460-1475); Buchstabe C bzw. D ähnlich Briquet 8111 (1442-1489) und Piccard Wasserzeichenkartei 27070 (1452)
Lagen:
Lagen: [Pergament] 6 IV⁴⁸ + III⁵⁴ + [Papier] (IX-1)⁷¹ + 2 VI⁹⁵ + VIII¹¹¹ + V¹²⁰ + VII¹³⁴ + VI¹⁴⁶ + II¹⁵⁰. Reklamanten, teilweise beschnitten.
Zählungen:
Alte Foliierung in Teil 2, beschnitten; sichtbar ab 118r, neuere Foliierung I. 1-151

Ausstattung

Rubrizierungen:
Teil 1: Rubriziert, Paragraphenzeichen, bis 8v rot und blau, ab 9r rot. 2-3zeilige rote und blaue Lombarden mit Fleuronné in der Gegenfarbe; Teil 2: Rubriziert. 2-3zeilige rote Lombarden
Einrichtung:
Teil 1 (1r-54v): Stiftliniierung. Schriftraum 17,5–18,5 x 13–13,5, zweispaltig (5,5–6,0), bis 32v 25 Zeilen, ab 33r 24 Zeilen. Teil 2 (55r-150v): Schriftraum mit Blindlinien begrenzt, Schriftraum 21 x 14, vereinzelt liniiert, z.B. 72v-73r, 30–31 Zeilen.
Schrift:
Teil 1: Textualis von zwei Händen, die erste 1. Hälfte 14. Jh., die zweite möglicherweise deutlich später, Händewechsel 32v/33r; Teil 2: Kursive, freier Raum für Überschriften, nicht ausgeführt

Hinweise

Bibliographischer Nachweis:
  • Gustav Scherrer. - Verzeichniss der Manuscripte und Incunabeln der Vadianischen Bibliothek in St. Gallen. - St. Gallen 1864, S. 76
Literatur:
  • Meirinhos, José Francisco. - Bibliotheca manuscripta Petri Hispani : os manuscritos das obras atribuídas a Pedro Hispano. - Lisboa 2011, S. 383 f.
Repertorien:
  • Thorndike/Kibre, Incipits Sp. 1443 Si capilli cadant, fac lixiviam de cinere
  • Thorndike/Kibre, Incipits Sp. 698 In nomine sancte et individue trinitatis que omnia creavit

Zugriffs- und Benutzungsbestimmungen

Zugangsbestimmungen:
  • Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal
Urheberrecht Metadaten:
Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung.

Bearbeitungsstand

Interne Bearbeitung:
  • Verzeichnung=Description=Inventaire; Romano Zoccolan und Rudolf Gamper; Februar 2013

Identifikatoren

Systemnummer:
991170456875205501
Andere Systemnummer:
  • (HAN)000200952DSV05
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170456875205501
  • (41SLSP_UBS)9972411857405504
Quelle: