Le vieux testament

Kurzformat

Le vieux testament / trad. en franç. avec l'explication su sens literal & du sens spirituel ; tirée des Saints Pères & des auteurs ecclesiastiques p. le Maistre de Sacy - Paris, Bruxelles , 1692-1698
30 T. : 12'
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:10, T. 10
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:22, T. 22
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:1, T. 1
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:2, T. 2
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:3, T. 3
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:12, T. 12
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:16, T. 16
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:11, T. 11
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:9, T. 9
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:5, T. 5
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:4, T. 4
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:7, T. 7
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:6, T. 6
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:29, T. 29
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:21, T. 21
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:20, T. 20
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:8, T. 8
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:18, T. 18
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:19, T. 19
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:17, T. 17
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:25, T. 25
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:27, T. 27
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:24, T. 24
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:23, T. 23
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:30, T. 30
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:28, T. 28
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:26, T. 26

LEADER 00000nam a22000002c 4500
001 991158878459705501
005 20240314063126.0
008 091117m16921698fr 00| | fre
019 |a Altbestand. Exemplarspezifische Aufnahme, keine Änderungen machen und keine Exemplare anhängen!  |5 IDSLU/SzZuIDS LU 
035 |a (swissbib)00649529X-41slsp_network 
035 |a 00649529X  |9 ExL 
035 |a (IDSLU)000697457ILU01 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991158878459705501 
035 |a (41SLSP_RZS)996974570105505  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
040 |a SzZuIDS LU LUZHB  |e kids  |d CH-ZuSLS 
245 0 0 |a <<Le>> vieux testament  |c trad. en franç. avec l'explication su sens literal & du sens spirituel ; tirée des Saints Pères & des auteurs ecclesiastiques p. le Maistre de Sacy 
264 1 |a Paris  |a Bruxelles  |c 1692-1698 
300 |a 30 T.  |c 12' 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
690 |a Bibel-Ausgaben Gesamtausgaben A.T.: französisch  |2 rzs-L1 
690 |a Bibel-Kommentare. A.T. A. Sammlung  |2 rzs-L1 
730 0 |a Bibel  |p Altes Testament  |0 (DE-588)4001515-4 
852 4 |b LUSBI  |c SBIZB  |j G1.47.12  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:10  |q T. 10  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:22  |q T. 22  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:1  |q T. 1  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:2  |q T. 2  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:3  |q T. 3  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:12  |q T. 12  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:16  |q T. 16  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:11  |q T. 11  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:9  |q T. 9  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:5  |q T. 5  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:4  |q T. 4  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:7  |q T. 7  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:6  |q T. 6  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:29  |q T. 29  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:21  |q T. 21  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:20  |q T. 20  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:8  |q T. 8  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:18  |q T. 18  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:19  |q T. 19  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:17  |q T. 17  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:25  |q T. 25  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:27  |q T. 27  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:24  |q T. 24  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:23  |q T. 23  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:30  |q T. 30  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:28  |q T. 28  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
949 |c SBIZB  |h G1.47.12:26  |q T. 26  |p 12  |j G1.47.12  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
986 |a (41SLSP_RZS)996974570105505  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
990 |f medea 168169  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 
990 |f medea 391717  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_RZS)996974570105505 

Basisinformationen

Signatur:
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:10, T. 10
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:22, T. 22
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:1, T. 1
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:2, T. 2
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:3, T. 3
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:12, T. 12
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:16, T. 16
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:11, T. 11
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:9, T. 9
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:5, T. 5
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:4, T. 4
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:7, T. 7
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:6, T. 6
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:29, T. 29
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:21, T. 21
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:20, T. 20
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:8, T. 8
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:18, T. 18
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:19, T. 19
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:17, T. 17
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:25, T. 25
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:27, T. 27
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:24, T. 24
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:23, T. 23
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:30, T. 30
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:28, T. 28
  • Luzern, ZHB, G1.47.12:26, T. 26
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Titel:
Le vieux testament / trad. en franç. avec l'explication su sens literal & du sens spirituel ; tirée des Saints Pères & des auteurs ecclesiastiques p. le Maistre de Sacy
Erscheinungsangaben:
Paris, Bruxelles, 1692-1698
Physische Beschreibung:
  • 30 T.; 12'

Sucheinstiege

Werktitel:
Ort:

Anmerkungen

Sprache, Schrift:
Französisch

Identifikatoren

Systemnummer:
991158878459705501
Andere Systemnummer:
  • (swissbib)00649529X-41slsp_network
  • 00649529X
  • (IDSLU)000697457ILU01
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991158878459705501
  • (41SLSP_RZS)996974570105505
Quelle: