Taxlȋmu-'l t a hh kh ȋ kh, 'ija 'ȋtu, Pang' adjâran kabenâran jang pôhon xibâdet ...: [Malaischer Katechismus, aus dem Niederländischen übersetzt und herausgegeben von George Henri...
Kurzformat
Taxlȋmu-'l t a hh kh ȋ kh, 'ija 'ȋtu, Pang' adjâran kabenâran jang pôhon xibâdet ... : [Malaischer Katechismus, aus dem Niederländischen übersetzt und herausgegeben von George Henrik Werndly ; mit "Voorreden" und "Kort bericht van de maleische letteren" von ihm] - Dibendar 'Amisterdam , 1732
[12] Bl., 264 S. : 12°
-
Zürich, ZB, Alte Drucke und Rara, III R 336
LEADER | 00000nam a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991098735889705501 | ||
005 | 20240314212844.0 | ||
008 | 110923s1732 ne 00| | mai | ||
019 | |a Transliteration ; Feld 245 |5 NEBIS/Medea 23.09.2011 | ||
019 | |a Unikatsaufnahme |5 NEBIS/Z01/02.10.2020 | ||
035 | |a (swissbib)196976561-41slsp_network | ||
035 | |a 196976561 |9 ExL | ||
035 | |a (NEBIS)009993692EBI01 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991098735889705501 | ||
035 | |a (41SLSP_UZB)990099936920205508 |9 (41SLSP_UZB)990099936920205508 | ||
040 | |a SzZuIDS NEBIS ZBZ |d CH-ZuSLS | ||
245 | 0 | 0 | |a Taxlȋmu-'l t a hh kh ȋ kh, 'ija 'ȋtu, Pang' adjâran kabenâran jang pôhon xibâdet ... |b [Malaischer Katechismus, aus dem Niederländischen übersetzt und herausgegeben von George Henrik Werndly ; mit "Voorreden" und "Kort bericht van de maleische letteren" von ihm] |
264 | 1 | |a Dibendar 'Amisterdam |b tertarâ 'awleh R. d'an DJ. Wet'istejn |c 1732 | |
300 | |a [12] Bl., 264 S. |c 12° | ||
590 | |a Handschriftliche Eintragungen auf fliegendem Vorsatz: "Catechismus lingua Malaica scriptus. Donum Joh. Georgii Werndlini, Verbi Divini Ministri inter gentes Indiae Orientalis, a. 1733" und "Bibliothecae canon. Carolinae liberaliter inferendum curavit vir celeberrimus J. Jac. Zimmermannus, s. theol. prof. ... prid. kal. Jan. MDCCLV"; zudem handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt: "Biblioth. Carol., 1755" | ||
700 | 1 | |a Werndly, Georg Heinrich |d 1694-1744 |0 (DE-588)1089555083 |e Beschriftende Person |4 ins | |
700 | 1 | |a Zimmermann, Johannes Jakob |d 1695-1756 |0 (DE-588)11699908X |e Beschriftende Person |4 ins | |
710 | 2 | |a Großmünster |b Stift |b Bibliothek |0 (DE-588)4372432-2 |e Früherer Eigentümer |4 fmo | |
852 | 4 | |b Z06 |c RAM |j III R 336 |9 (41SLSP_UZB)990099936920205508 | |
900 | |a IDSZRMedeaZBZ |b IDSZRSWK | ||
900 | |a IDSZRMedeaZBZ |b IDSZRAlter Druck | ||
900 | |a IDSZDEOD | ||
900 | |a IDSIxunikat | ||
949 | |c RAM |p 12 |j III R 336 |b Z06 |9 (41SLSP_UZB)990099936920205508 | ||
986 | |a (41SLSP_UZB)990099936920205508 |9 (41SLSP_UZB)990099936920205508 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Zürich, ZB, Alte Drucke und Rara, III R 336
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Titel:
Taxlȋmu-'l t a hh kh ȋ kh, 'ija 'ȋtu, Pang' adjâran kabenâran jang pôhon xibâdet ...: [Malaischer Katechismus, aus dem Niederländischen übersetzt und herausgegeben von George Henrik Werndly ; mit "Voorreden" und "Kort bericht van de maleische letteren" von ihm]
Erscheinungsangaben:
Dibendar 'Amisterdam, tertarâ 'awleh R. d'an DJ. Wet'istejn, 1732
Physische Beschreibung:
-
[12] Bl., 264 S.; 12°
Anmerkungen
Sprache, Schrift:
Maithili
Angaben zum Objekt
Anmerkungen zum Exemplar:
Handschriftliche Eintragungen auf fliegendem Vorsatz: "Catechismus lingua Malaica scriptus. Donum Joh. Georgii Werndlini, Verbi Divini Ministri inter gentes Indiae Orientalis, a. 1733" und "Bibliothecae canon. Carolinae liberaliter inferendum curavit vir celeberrimus J. Jac. Zimmermannus, s. theol. prof. ... prid. kal. Jan. MDCCLV"; zudem handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt: "Biblioth. Carol., 1755"
Identifikatoren
Systemnummer:
991098735889705501
Andere Systemnummer:
-
(swissbib)196976561-41slsp_network
-
196976561
-
(NEBIS)009993692EBI01
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991098735889705501
-
(41SLSP_UZB)990099936920205508