[Ordonance concernant le procedé contre un de Nos Citoyens dans des cas criminels]

Kurzformat

[Ordonance concernant le procedé contre un de Nos Citoyens dans des cas criminels] / Berne , 1762
5 S. : 4'
  • Luzern, ZHB, 12730.b.8:19

LEADER 00000nam a22000002c 4500
001 991086180389705501
005 20240319224836.0
008 100528s1762 sz 00| | fre
019 |a Historischer Bestand. Exemplarspezifische Aufnahme, gesperrt für Veränderungen und das Anhängen von weiteren Exemplaren  |5 IDSLU/24.08.2012, TIM-KN 
019 |a Titel (245 a) aus dem Inhalt erstellt, da kein formeller Titel vorhanden  |5 IDSLU/24.08.2012, TIM-KN 
019 |a Altbestand. Exemplarspezifische Aufnahme, keine Änderungen machen und keine Exemplare anhängen!  |5 IDSLU/SzZuIDS LU 
035 |a (swissbib)009700439-41slsp_network 
035 |a 009700439  |9 ExL 
035 |a (IDSLU)000884837ILU01 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991086180389705501 
035 |a (41SLSP_RZS)998848370105505  |9 (41SLSP_RZS)998848370105505 
040 |a SzZuIDS LU LUZHB  |e kids  |d CH-ZuSLS 
245 0 0 |a [Ordonance concernant le procedé contre un de Nos Citoyens dans des cas criminels] 
264 1 |a Berne  |b [Verlag nicht ermittelbar]  |c 1762 
300 |a 5 S.  |c 4' 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Verordnung ohne eigenständiges Titelblatt und ohne formellen Titel. Angesetzter Titel dem Inhalt nach 
500 |a Textanfang: Nous l'Advoyer, petit et rand Conseil de la Ville et Republique de Berne, savoir faisons; Qu'ayants jugé nécessaire de statuer, comment il devra être procedé contre un de Nos Citoyens dans des cas criminels, & d'en rendre sachans par une Publication formelle, tous ceux, à qui il appartiendra: Nous aurions statué & ordonné, statuons & ordonnons, comme suit: [...]. - Textende: Mandans & enjoignans sur ce à tous Nos Baillifs, à toutes Nos Villes, à Nos Vassaux & Officiers dans toute l'étenduë de Nos Terres, soit du Païs Allemand, soit du Païs-de-Vaud, d'observer & de suivre ponctuellement le Préscrit de Nôtre présente Ordonnance. Ce que Nous attendons de tous & d'un châcun d'eux. Donné en Nôtre Souverain Conseil le 22. Avril 1762. Chancelerie de Berne 
852 4 |b LUSBI  |c SBIZB  |j 12730.b.8:19  |9 (41SLSP_RZS)998848370105505 
856 4 1 |3 Fulltext  |q GOOGLE  |u https://urn.ub.unibe.ch/urn:ch:slsp:ZHBL-00090129:full:google 
949 |c SBIZB  |p 11  |j 12730.b.8:19  |b LUSBI  |9 (41SLSP_RZS)998848370105505 
986 |a (41SLSP_RZS)998848370105505  |9 (41SLSP_RZS)998848370105505 
990 |f medea 493308  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_RZS)998848370105505 

Basisinformationen

Signatur:
  • Luzern, ZHB, 12730.b.8:19
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Digitalisat:
Titel:
[Ordonance concernant le procedé contre un de Nos Citoyens dans des cas criminels]
Erscheinungsangaben:
Berne, [Verlag nicht ermittelbar], 1762
Physische Beschreibung:
  • 5 S.; 4'

Sucheinstiege

Ort:

Anmerkungen

Allgemeine Anmerkung:
Verordnung ohne eigenständiges Titelblatt und ohne formellen Titel. Angesetzter Titel dem Inhalt nach
Textanfang: Nous l'Advoyer, petit et rand Conseil de la Ville et Republique de Berne, savoir faisons; Qu'ayants jugé nécessaire de statuer, comment il devra être procedé contre un de Nos Citoyens dans des cas criminels, & d'en rendre sachans par une Publication formelle, tous ceux, à qui il appartiendra: Nous aurions statué & ordonné, statuons & ordonnons, comme suit: [...]. - Textende: Mandans & enjoignans sur ce à tous Nos Baillifs, à toutes Nos Villes, à Nos Vassaux & Officiers dans toute l'étenduë de Nos Terres, soit du Païs Allemand, soit du Païs-de-Vaud, d'observer & de suivre ponctuellement le Préscrit de Nôtre présente Ordonnance. Ce que Nous attendons de tous & d'un châcun d'eux. Donné en Nôtre Souverain Conseil le 22. Avril 1762. Chancelerie de Berne
Sprache, Schrift:
Französisch

Identifikatoren

Systemnummer:
991086180389705501
Andere Systemnummer:
  • (swissbib)009700439-41slsp_network
  • 009700439
  • (IDSLU)000884837ILU01
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991086180389705501
  • (41SLSP_RZS)998848370105505
Quelle: