[Yeshaʿyah]: = [Isaias Propheta] : [hebraice, graece et latine]

Kurzformat

[Yeshaʿyah] : = [Isaias Propheta] : [hebraice, graece et latine] / [addita est autem duplex latina interpretatio, Hieronymi & Munsteri. Accesit & succincta difficiliorum Hebraicorum vocabulorum expositio, collecta per Sebastianum Munsterum ex Davidis Kimhi commentario] - [Basileae] , [1542]
[4] Bl., 345, [1] S., [29] Bl. : D. ; 4'
  • Basel, UB, UBH Frey-Gryn A VI 33b (Eigentum Frey-Grynaeum)

LEADER 00000nam a22000002c 4500
001 991041075009705501
005 20240320215330.0
007 cr |||||||||||
008 030505s1542 sz 00| | lat
019 |a Exemplarspezifische Aufnahme, gesperrt für Veränderungen und das Anhängen von Signaturen  |5 IDSBB/30.09.2009/A100/fra 
019 |a Ergänzt nach VD 16 (Impressum, Kollation)  |5 IDSBB/30.06.2009/A100/fra 
024 7 |a 10.3931/e-rara-3068  |2 doi 
035 |a (swissbib)057618615-41slsp_network 
035 |a 057618615  |9 ExL 
035 |a (IDSBB)004907223DSV01 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991041075009705501 
035 |a (41SLSP_UBS)9949072230105504  |9 (41SLSP_UBS)9949072230105504 
040 |a SzZuIDS BS/BE A100  |e kids  |d CH-ZuSLS 
041 1 |a lat  |a grc  |a heb  |h heb 
245 0 0 |a [Yeshaʿyah]  |b = [Isaias Propheta] : [hebraice, graece et latine]  |c [addita est autem duplex latina interpretatio, Hieronymi & Munsteri. Accesit & succincta difficiliorum Hebraicorum vocabulorum expositio, collecta per Sebastianum Munsterum ex Davidis Kimhi commentario] 
246 1 1 |a [Isaias Propheta] 
264 1 |a [Basileae]  |b [per Henrichum Petrum]  |c [1542] 
300 |a [4] Bl., 345, [1] S., [29] Bl.  |b D.  |c 4' 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
510 3 |a VD16 B 3756 ; Steinschn., Cat. bibl. Bodl., p. 159, Nr. 1042 ; Prijs, Die Basler hebr. Drucke, Nr. 64 
590 |a Unvollständig: Titelblatt und Vorrede Münsters fehlen  |5 IDSBB/30.06.2009/A100/fra 
700 1 |a Münster, Sebastian  |d 1488-1552  |0 (DE-588)118585517 
700 1 |a Petri, Heinrich  |d 1508-1579  |0 (DE-588)124875130  |e Drucker  |4 prt 
730 0 |a Bibel  |p Jesaja  |0 (DE-588)4028593-5 
751 |a Basel  |0 (DE-588)4004617-5 
852 4 |b A100  |c MAG  |j UBH Frey-Gryn A VI 33b  |9 (41SLSP_UBS)9949072230105504 
856 4 |u http://dx.doi.org/10.3931/e-rara-3068  |z Digitalisat in e-rara 
900 |a IDSIxhybrid-el 
900 |a IDSIxunikat 
949 |c MAG  |z Eigentum Frey-Grynaeum  |p 11  |j UBH Frey-Gryn A VI 33b  |b A100  |9 (41SLSP_UBS)9949072230105504 
986 |a (41SLSP_UBS)9949072230105504  |9 (41SLSP_UBS)9949072230105504 
990 |c BBK  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_UBS)9949072230105504 
990 |f akmedea  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_UBS)9949072230105504 
990 |f erarabs  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_UBS)9949072230105504 

Basisinformationen

Signatur:
  • Basel, UB, UBH Frey-Gryn A VI 33b (Eigentum Frey-Grynaeum)
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Digitalisat:
Titel:
[Yeshaʿyah]: = [Isaias Propheta] : [hebraice, graece et latine] / [addita est autem duplex latina interpretatio, Hieronymi & Munsteri. Accesit & succincta difficiliorum Hebraicorum vocabulorum expositio, collecta per Sebastianum Munsterum ex Davidis Kimhi commentario]
Erscheinungsangaben:
[Basileae], [per Henrichum Petrum], [1542]
Physische Beschreibung:
  • [4] Bl., 345, [1] S., [29] Bl.: D.; 4'

Sucheinstiege

Person:
Werktitel:
Ort (normiert):
Ort:
Alternativtitel:

Anmerkungen

Sprache, Schrift:
Latein, Griechisch, Hebräisch
Bibliographischer Nachweis:
  • VD16 B 3756 ; Steinschn., Cat. bibl. Bodl., p. 159, Nr. 1042 ; Prijs, Die Basler hebr. Drucke, Nr. 64

Angaben zum Objekt

Anmerkungen zum Exemplar:
Unvollständig: Titelblatt und Vorrede Münsters fehlen; IDSBB/30.06.2009/A100/fra

Identifikatoren

Systemnummer:
991041075009705501
Andere Systemnummer:
  • (swissbib)057618615-41slsp_network
  • 057618615
  • (IDSBB)004907223DSV01
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991041075009705501
  • (41SLSP_UBS)9949072230105504
Digital Object Identifier:
Quelle: