Torat ha-Mashiaḥ: = Evangelium secundum Matthaeum : in lingua hebraica, cum versione latina

Kurzformat

Torat ha-Mashiaḥ : = Evangelium secundum Matthaeum : in lingua hebraica, cum versione latina / atque annotationibus Sebastiani Munsteri ... Una cum epistola D. Pauli ad Hebraeos, hebraice & latine - Basileae , [1582]
[8] Bl., 396 S., [34] Bl. : 8°
  • Basel, UB, UBH FA VII 17:1
  • Basel, UB, Verzeichnis der Basler Drucke, -

LEADER 00000nam a22000002c 4500
001 991018334919705501
005 20240322001951.0
008 030430s1582 sz 00| | heb
019 |a Exemplarspezifische Aufnahme, gesperrt für Veränderungen und das Anhängen von Signaturen  |5 IDSBB/20.04.2010/A100/fra 
019 |a Ergänzt nach VD16 (Kolophon, Kollation)  |5 IDSBB/20.04.2010/A100/fra 
035 |a (swissbib)039915301-41slsp_network 
035 |a 039915301  |9 ExL 
035 |a (IDSBB)002806019DSV01 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991018334919705501 
035 |a (41SLSP_UBS)9928060190105504  |9 (41SLSP_UBS)9928060190105504 
040 |a SzZuIDS BS/BE A100  |e kids  |d CH-ZuSLS 
041 0 |a heb  |a lat 
245 0 0 |a Torat ha-Mashiaḥ  |b = Evangelium secundum Matthaeum : in lingua hebraica, cum versione latina  |c atque annotationibus Sebastiani Munsteri ... Una cum epistola D. Pauli ad Hebraeos, hebraice & latine 
246 1 1 |a Evangelium secundum Matthaeum 
264 1 |a Basileae  |b apud Sebastianum Henricpetri  |c [1582] 
300 |a [8] Bl., 396 S., [34] Bl.  |c 8° 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Mit Druckermarke 
500 |a Erscheinungsjahr aus dem Kolophon: "anno a Christo nato M.D.XXCII. mense Augusto" 
510 3 |a VD16 B 4900 ; Hieronymus: Petri/Schwabe, Nr. 184 ; Prijs, Die Basler hebr. Drucke, Nr. 135 
590 |a Zusammengebunden mit: Chronologia Hebraeorum maior / Jose ben Chalafta. Basel : Ambrosius Froben, 1580  |5 IDSBB/20.04.2010/A100/fra 
590 |a Ex libris Joannis Buxdorffij Westphali. Basileae An. 1590  |5 IDSBB/20.04.2010/A100/fra 
700 1 |a Münster, Sebastian  |d 1488-1552  |0 (DE-588)118585517 
700 1 |a Buxtorf, Johann  |d 1564-1629  |0 (DE-588)119354780  |e Früherer Eigentümer  |4 fmo 
700 1 |a Henricpetri, Sebastian  |d 1546-1626  |0 (DE-588)124906486  |e Drucker  |4 prt 
730 0 |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |0 (DE-588)4038001-4 
751 |a Basel  |0 (DE-588)4004617-5 
852 4 |b A116  |c 116B2  |j -  |9 (41SLSP_UBS)9928060190105504 
852 4 |b A100  |c MAG  |j UBH FA VII 17:1  |9 (41SLSP_UBS)9928060190105504 
900 |a IDSIxunikat 
949 |c MAG  |p 11  |j UBH FA VII 17:1  |b A100  |9 (41SLSP_UBS)9928060190105504 
949 |c 116B2  |p 67  |j -  |b A116  |9 (41SLSP_UBS)9928060190105504 
986 |a (41SLSP_UBS)9928060190105504  |9 (41SLSP_UBS)9928060190105504 
990 |c BBKSKAUT  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_UBS)9928060190105504 
990 |f akmedea  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_UBS)9928060190105504 

Basisinformationen

Signatur:
  • Basel, UB, UBH FA VII 17:1
  • Basel, UB, Verzeichnis der Basler Drucke, -
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Titel:
Torat ha-Mashiaḥ: = Evangelium secundum Matthaeum : in lingua hebraica, cum versione latina / atque annotationibus Sebastiani Munsteri ... Una cum epistola D. Pauli ad Hebraeos, hebraice & latine
Erscheinungsangaben:
Basileae, apud Sebastianum Henricpetri, [1582]
Physische Beschreibung:
  • [8] Bl., 396 S., [34] Bl.;

Sucheinstiege

Person:
Werktitel:
Ort (normiert):
Ort:
Alternativtitel:

Anmerkungen

Allgemeine Anmerkung:
Mit Druckermarke
Erscheinungsjahr aus dem Kolophon: "anno a Christo nato M.D.XXCII. mense Augusto"
Sprache, Schrift:
Hebräisch, Latein
Bibliographischer Nachweis:
  • VD16 B 4900 ; Hieronymus: Petri/Schwabe, Nr. 184 ; Prijs, Die Basler hebr. Drucke, Nr. 135

Angaben zum Objekt

Anmerkungen zum Exemplar:
Zusammengebunden mit: Chronologia Hebraeorum maior / Jose ben Chalafta. Basel : Ambrosius Froben, 1580; IDSBB/20.04.2010/A100/fra
Ex libris Joannis Buxdorffij Westphali. Basileae An. 1590; IDSBB/20.04.2010/A100/fra

Identifikatoren

Systemnummer:
991018334919705501
Andere Systemnummer:
  • (swissbib)039915301-41slsp_network
  • 039915301
  • (IDSBB)002806019DSV01
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991018334919705501
  • (41SLSP_UBS)9928060190105504
Quelle: