Comprendre l'allemand juridique

Stauder-Bilicki, Hildegard
Kurzformat

Comprendre l'allemand juridique / Hildegard Stauder-Bilicki - Genève , 2017
2 vol. : 23 cm
  • Zürich, ZB, Verlagsbucharchiv, VAR 131: 2017:30:1, Alternativsignatur: VAR 131: 2017:30:2, Volume 2
  • Zürich, ZB, 2017 F 10049: 1, Volume 1
  • Zürich, ZB, 2017 F 10049: 2, Volume 2
  • Zürich, ZB, Verlagsbucharchiv, VAR 131: 2017:30:1, Volume 1

LEADER 00000nam a2200000 ca4500
001 991005209579705501
005 20240308215115.0
008 201012s2017 sz ||||| 00| ||fre|
016 7 |a 1130795969  |2 DE-101 
020 |a 9783725586295  |q volume 2 
020 |a 9783725586288  |q volume 1 
020 |a 9783725586301  |q set  |c CHF 159.-, PrintPlus 
024 3 |a 9783725586301 
035 |a (swissbib)239435834-41slsp_network 
035 |a 239435834  |9 ExL 
035 |a (IDSLU)001292805ILU01 
035 |a (NEBIS)010883580EBI01 
035 |a (IDSBB)006692922DSV01 
035 |a (IDSSG)000947423HSB01 
035 |a (RERO)R008611330-41slsp 
035 |a (DE-599)DNB1130795969 
035 |a (ABN)000810900ABN01 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991005209579705501 
035 |a (41SLSP_UZB)990108835800205508  |9 (41SLSP_UZB)990108835800205508 
040 |a 1145  |b ger  |e rda  |d CH-ZuSLS 
041 0 |a fre  |a ger 
044 |a sz  |c ch-ge 
072 7 |a 807  |2 IDS LU 
072 7 |a dr  |2 rero 
082 1 4 |a 340  |2 15 
084 |a 340  |2 sdnb 
084 |a A 1.3 a  |2 cjurrom 
084 |a CA/CH 24 h  |2 cjurrom 
084 |a CA/CH 1.2 a  |2 cjurrom 
100 1 |a Stauder-Bilicki, Hildegard  |6 880-01  |0 (DE-588)1133050344  |4 aut 
245 1 0 |a Comprendre l'allemand juridique  |c Hildegard Stauder-Bilicki 
264 1 |a Genève  |b Schulthess  |c 2017 
300 |a 2 vol.  |c 23 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
505 0 0 |g Volume 1  |t Méthode, exercices pratiques, solutions, glossaire 
505 0 0 |g Volume 2  |t Recueil de vocabulaire 
505 0 |a Vol. 1 : Méthode, exercices pratiques, solutions, glossaire. - 2017. - 429 p. 
505 0 |a Vol. 2 : Recueil de vocabulaire. - 2017. - 223 p. 
650 7 |a Recht  |0 (DE-588)4048737-4  |2 gnd 
650 7 |a Obligationenrecht  |0 (DE-588)4115429-0  |2 gnd 
650 7 |a Privatrecht  |0 (DE-588)4047304-1  |2 gnd 
650 7 |a Prozessrecht  |0 (DE-588)4047593-1  |2 gnd 
650 7 |a Verwaltungsrecht  |0 (DE-588)4063351-2  |2 gnd 
650 7 |a ALLGEMEINE RECHTSWISSENSCHAFT  |9 ger  |0 (ETHUDK)000060789  |2 ethudk 
650 7 |a DEUTSCH (WÖRTERBÜCHER)  |9 ger  |0 (ETHUDK)000000005  |2 ethudk 
650 7 |a FRANZÖSISCH (WÖRTERBÜCHER)  |9 ger  |0 (ETHUDK)000000019  |2 ethudk 
650 7 |a MEHRSPRACHIGE FACHWÖRTERBÜCHER (DOKUMENTENTYP)  |9 ger  |0 (ETHUDK)000036251  |2 ethudk 
650 7 |a OBLIGATIONENRECHT  |9 ger  |0 (ETHUDK)000011362  |2 ethudk 
650 7 |a SCHWEIZ (MITTELEUROPA). SCHWEIZERISCHE EIDGENOSSENSCHAFT  |9 ger  |0 (ETHUDK)000004571  |2 ethudk 
650 7 |a VERWALTUNGSRECHT  |9 ger  |0 (ETHUDK)000011176  |2 ethudk 
650 7 |a ZIVILPROZESSRECHT + VERFAHRENSRECHT (ZIVILRECHT)  |9 ger  |0 (ETHUDK)000046720  |2 ethudk 
650 7 |a ZIVILRECHT, ALLGEMEINER TEIL  |9 ger  |0 (ETHUDK)000011311  |2 ethudk 
650 7 |a Rechtssprache  |0 (DE-588)4048839-1  |2 gnd 
650 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd 
650 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |2 gnd 
650 4 |a Rechtssprache 
650 7 |a Rechtssprache  |9 ger  |0 (RERO)jurivoc000018460ger  |2 jurivoc 
650 7 |a Deutsch  |9 ger  |0 (RERO)jurivoc000005502ger  |2 jurivoc 
650 7 |a Französisch  |9 ger  |0 (RERO)jurivoc000008686ger  |2 jurivoc 
650 7 |a Langage juridique  |0 (IDREF)028671473  |2 idref 
650 7 |a Droit  |0 (IDREF)027466868  |2 idref 
650 7 |a Terminologie  |0 (IDREF)027791300  |2 idref 
650 7 |a Allemand (langue)  |0 (IDREF)027789829  |2 idref 
651 7 |a Schweiz  |0 (DE-588)4053881-3  |2 gnd 
651 7 |a Schweiz  |9 ger  |0 (RERO)jurivoc000019912ger  |2 jurivoc 
651 7 |a Suisse  |0 (IDREF)027249654  |2 idref 
655 7 |a Wörterbuch  |2 gnd-content 
655 7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch  |2 gnd-content 
655 7 |a Lehrbuch  |2 gnd-content 
655 7 |a Lehrmittel  |9 ger  |2 jurivoc  |0 (RERO)jurivoc000014108ger 
655 7 |a Wörterbuch  |9 ger  |2 jurivoc  |0 (RERO)jurivoc000026860ger 
655 7 |a zweisprachiges Wörterbuch  |9 ger  |2 jurivoc  |0 (RERO)jurivoc000027526ger 
655 7 |a Manuels d'enseignement supérieur  |0 (IDREF)03020934X  |2 idref 
655 7 |a Problèmes et exercices  |0 (IDREF)027790517  |2 idref 
655 7 |a Glossaires et lexiques  |0 (IDREF)027797244  |2 idref 
655 7 |a Dictionnaires  |0 (IDREF)027232050  |2 idref 
690 |a Anwalt; Familienrecht; Sachenrecht; Schuldrecht; Zivilprozessrecht; Verwaltungsrecht; Gesetz; Strafrecht; Urteil; Folge; Kaufvertrag; Entscheidung; Instandhaltung; Konstruktion  |2 idssg-J 
690 |a Obligationenrecht; Bundesgerichtsurteil; Beweisrecht; Hardwaregesetz; Partizipialkonstruktion; Rechtsfolge; Scheidungsfolge; Verwaltungsentscheidung; Haftpflichtrecht; Rechtssprache; Verkaufsvertrag; Verwaltungsverfahren; Gerichtsorganisation; Sprachfunktion; Relativsatz; Infinitivkonstruktion; Verwaltungsrechtspflege; Inhaltsübersicht; Nebensatz; Vertragsbedingung; Leitfaden; Nebenbestimmung; Praxiskommentar; Stellvertretung; Wohnstätte  |2 idssg-J 
690 |a zusammengesetztes Substantiv; allgemeine Geschäftsbedingung; allgemeine Vertragsbedingung; ausservertragliches Haftpflichtrecht; besonderer Teil; bestimmtes Verb; bundesgerichtliche Rechtsprechung; deutsche Rechtssprache; dinglicher Rechter; drittes Kapitel; dritter Teil; eigene Übung; elterliche Autorität; erstes Kapitel; erster Teil; erwachsenes Kind; falscher Freund; formales Material; formales Verfahrensrecht; freie Übung; fünftes Kapitel; fünfter Teil; gerichtliche Organisation; häufig Prak; häufiges Suffix; indirekte Rede; juristische Bedeutung; linguistische Analyse; materiell Put; modaler Infinitiv; praktische Anwendung; qualifizierender Vorschlag; rechtlich Gehôrs; schweizerisches Obligationenrecht; sechster Teil; spezieller Teil; spezifisches Verb; sprachliche Analyse; substantiviertes Verb; uneingeleiteter Nebensatz; vierter Teil; vorläufiger Titel; zusammengesetztes Substantiv; zusammengesetztes Wort; zweites Kapitel; zweiter Teil  |2 idssg-J 
690 |a Alfred Kôlz Isabelle Hâner Martin Bertschi Verwaltungsverfahren; Andréas Donatsch Christian Schwarzenegger Wolfgang Wohlers Strafprozessrecht; Andréas Furrer Markus MüllerChen Obligationenrecht; Anton Schnyder; Band Verfahren Übungen Lösungen; Begrtindung Dritter Teil; Begründung Dritter Teil; Beispiel Kaufvertrag Beispiel Verkaufsvertrag; Contents Einfuhrung; Einfuhrung Einführung Inhaltsübersicht Abkürzungen; Einleitung Teil Vorläufige Titel; erst Teil Wohnstätte; Examples Beispiele Anzeige; falsch Freunde Falsche Freunde; Familienrecht Scheidungsfolgen Dritter Teil; Funktionsverbgefiige Phrase Unterstützung Verb; Funktionsverbgefuge Phrase Unterstützung Verb; Félix Uhlmann Alexandra SchillingSchwank Praxiskommentar VwVfG; Gehôrs Vierter Teil Rechtsfolgen; Gerichtsorganisation Gerichtlicher Organisation; Glossar Hildegard Stauder Bilicki Schulthess; Hardware Prozessrecht Zweites Kapitel; Infinitivkonstruktion Inf Bedeutung Pflicht; inhaltlich Zusammengesetzte Zusammengesetzte Substantive; juristisch Bedeutungen Wörter; Jôrg Schmid Bettina Hürlimann Kaup; Law of Evidence; modal Infinitiv Construction; modal Infinitiv Inf Bedeutung; Obligationenrecht Sechster Teil Autonomen; Patrick Middendorf Beatrice Grob Personen; Peter Jâggi Peter Gauch Stephan Hartmann Zurcher Kommentar; Prozessrecht Erster Teil Judicature; Rechtssprache Erstes Kapitel Eigenschaften; Rechtssprache Erstes Kapitel Merkmale; Sachenrecht Teil Dingliche Rechte; Schuldnerverzug Zweiter Teil; sechst Teil Freie Übungen; Stephan Hartmann Zurcher; substantiviert Verben Verb; Susan Emmenegger; Teil Allgemeine Geschäftsbedingungen Teil  |2 idssg-J 
691 |e PC 16 CH  |2 rzs-L1 
691 |e PC 1.2  |2 rzs-L1 
691 |e PC 1.2 FRE  |2 rzs-L1 
691 |e PC 1.2 GER  |2 rzs-L1 
852 4 |b Z01  |c 03  |j 2017 F 10049  |9 (41SLSP_UZB)990108835800205508 
852 4 |b Z08  |c ZBVAR  |j VAR 131: 2017:30:1  |9 (41SLSP_UZB)990108835800205508 
856 4 |3 Titelblatt und Inhaltsverzeichnis  |u https://toc.library.ethz.ch/objects/pdf03/z01_978-3-7255-8628-8_01.pdf  |q pdf 
880 1 |6 100-01  |a Stauder, Hildegard  |0 (IDREF)171196155  |4 cre 
900 |a IDSZ2zbzmon201604l  |c IDSZ2stih  |d IDSZ2zbzswk201706b  |e IDSZ2bruu 
900 |a IDSZ1ZH 
900 |a IDSZ2rwimon201704p  |c IDSZ2rosi 170419  |d IDSZ2rwiswk201706g  |e IDSZ2sust 
900 |a Stoppsignal FRED 
949 |c ZBVAR  |h VAR 131: 2017:30:2  |q Volume 2  |p 67  |j VAR 131: 2017:30:1  |b Z08  |9 (41SLSP_UZB)990108835800205508 
949 |c 03  |h 2017 F 10049: 1  |q Volume 1  |p 01  |j 2017 F 10049  |b Z01  |9 (41SLSP_UZB)990108835800205508 
949 |c 03  |h 2017 F 10049: 2  |q Volume 2  |p 01  |j 2017 F 10049  |b Z01  |9 (41SLSP_UZB)990108835800205508 
949 |c ZBVAR  |q Volume 1  |p 67  |j VAR 131: 2017:30:1  |b Z08  |9 (41SLSP_UZB)990108835800205508 
986 |a (41SLSP_UZB)990108835800205508  |9 (41SLSP_UZB)990108835800205508 
990 |a 172  |2 E01-20170605  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_UZB)990108835800205508 
990 |a RWI-C  |2 RWI-201706  |9 LOCAL  |9 (41SLSP_UZB)990108835800205508 

Basisinformationen

Signatur:
  • Zürich, ZB, Verlagsbucharchiv, VAR 131: 2017:30:1, Alternativsignatur: VAR 131: 2017:30:2, Volume 2
  • Zürich, ZB, 2017 F 10049: 1, Volume 1
  • Zürich, ZB, 2017 F 10049: 2, Volume 2
  • Zürich, ZB, Verlagsbucharchiv, VAR 131: 2017:30:1, Volume 1
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Digitalisat:
Titel:
Comprendre l'allemand juridique / Hildegard Stauder-Bilicki
Erscheinungsangaben:
Genève, Schulthess, 2017
Physische Beschreibung:
  • 2 vol.; 23 cm

Inhalt und innere Ordnung

Inhalt:
  • Volume 1 / Méthode, exercices pratiques, solutions, glossaire
  • Volume 2 / Recueil de vocabulaire

Anmerkungen

Sprache, Schrift:
Französisch, Deutsch
ISBN:
9783725586295; volume 2
9783725586288; volume 1
9783725586301; set; CHF 159.-, PrintPlus

Identifikatoren

Systemnummer:
991005209579705501
Andere Systemnummer:
  • (swissbib)239435834-41slsp_network
  • 239435834
  • (IDSLU)001292805ILU01
  • (NEBIS)010883580EBI01
  • (IDSBB)006692922DSV01
  • (IDSSG)000947423HSB01
  • (RERO)R008611330-41slsp
  • (DE-599)DNB1130795969
  • (ABN)000810900ABN01
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991005209579705501
  • (41SLSP_UZB)990108835800205508
Quelle: