Chansons (profanes et spirituelles)
Goudimel, Claude
Kurzformat
Chansons (profanes et spirituelles) / Claude Goudimel ; transcription de Pierre Pidoux et Màire Egan ; notes critiques de Pierre Pidoux - New York , [1974]
1 Partitur (XVIV, 281 S.) : Ill. ; 30 cm
-
Bern, UB Mittelstrasse, MU Y Goud 1 : 13
-
Zürich, ZB, Musikwissenschaftliches Institut der UZH, MP 2 GOUD 13
-
Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus 2076: 3:13
-
Basel, UB, UBH kk VIII 493:13
LEADER | 00000ncm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991060805429705501 | ||
005 | 20230805124834.0 | ||
008 | 201012t19741974xxu||a fre d | ||
020 | |z 912024577 | ||
035 | |a (swissbib)238411974-41slsp_network | ||
035 | |a 238411974 |9 ExL | ||
035 | |a (IDSBB)000189912DSV01 | ||
035 | |a (NEBIS)008562229EBI01 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991060805429705501 | ||
035 | |a (41SLSP_UBS)991899120105504 |9 (41SLSP_UBS)991899120105504 | ||
035 | |a (41SLSP_UZB)990085622290205508 |9 (41SLSP_UZB)990085622290205508 | ||
035 | |a (41SLSP_UBE)99116738769905511 |9 (41SLSP_UBE)99116738769905511 | ||
040 | |a SzZuIDS BS/BE A100 |b ger |e kids |d CH-ZuSLS | ||
044 | |a xxu |a sz | ||
072 | 7 | |a mu |2 SzZuIDS BS/BE | |
082 | 1 | 4 | |a 780 |2 15 |
100 | 1 | |a Goudimel, Claude |d 1514-1572 |0 (DE-588)118696750 | |
240 | 1 | 0 | |a Chansons |
245 | 1 | 0 | |a Chansons (profanes et spirituelles) |c Claude Goudimel ; transcription de Pierre Pidoux et Màire Egan ; notes critiques de Pierre Pidoux |
264 | 1 | |a New York |b Institute of Mediaeval Music |c [1974] | |
264 | 4 | |c © 1974 | |
300 | |a 1 Partitur (XVIV, 281 S.) |b Ill. |c 30 cm | ||
336 | |b ntm |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
348 | |a Partitur |2 gnd-music | ||
490 | 1 | |a Gesamtausgaben des Institute of Mediaeval Music |v Nr. 3, vol. 13 | |
490 | 1 | |a Oeuvres complètes / Claude Goudimel |v vol. 13 | |
500 | |a Text: altfranz. Originaltext | ||
500 | |a Enthält: Chansons (Profanes et spirituelles). Allez mes soupirs amoureux ; Amour long temps m'a tenu en ses lacs ; Amour me tue, et si je ne veux dire ; Amour que tu me fais de mal ; Amour quiconqu'ait dit que le ciel fut ton père ; Au moins mon Dieu ne m'abandonne point ; Au saintz siege d'amour, des grands dieux le vainqueur ; Aymé je suis, ny n'aime aucunement ; Bon jour mon cueur, bon jour ma douce vie ; Ce disoit une jeune dame ; Ce franc baiser, ce baiser amiable ; Celuy qui n'ayme est malheureux ; Ce qui pour moy en ce monde fut mis ; Certes mon oeil fut trop adventureux ; Chacun qui me voit tous les jours ; Comme le feu sans chaleur ne veult estre ; D'amour me plaintz, et du mal que je sentz ; Demandez vous en qui je me console ; De plus aymer, fy j'en quicte les armes ; Du jeu d'aymer Martin fort curieux ; Du jour que je feuz amoureux ; Errant par les champs de la grace ; Et vray Dieu que l'on sera aise ; Faisons le dire mensonger ; Graces à Dieu qui de mort nous delivre ; Il me semble que la journée ; Jamais amour sans guerre n'est parfaict ; Je l'acolleray tantost ; Je m'asseurois que ce petit archier ; Je ne t'accuse amour de m'avoir fait outrage ; Je sens en moy croistre l'ardent desir ; Je sens l'affection qui à moy se vient rendre ; Je souffre passion d'une amour forte ; Je vois, je viens, je me pourmene ; Joye, et santé ma damoyselle ; Las! où fus tu? arreste toy pillarde ; La terre, l'eau, l'air, le feu, et les cieulx ; La volunté si long temps endormie ; L'heureux desir en mon affection ; Lors qu'à mes yeux se montre ta beauté ; Marie qui vouldroit vostre beau nom tourner ; Messire Pierre estonné ; Muses du bon poete de Sicile ; Ne pensés pas pour vous monstrer cruelle ; O Fortune, ô que tu m'es mal heureuse | ||
500 | |a Enthält: O mort dont ma vie est captive ; O qui aura sur mon heur advantage ; Or à ce jour le verd may se termine ; Or ne refuse donc pour ton amy choisir ; Par le desert de mes peines ; Plus tu cognois que je brusle pour toy ; Poste esgaré par trop adventureux ; Prenés mon cueur, dame, prenés mon cueur ; Puis que voulez que de vous je m'absente ; Puis qu'on se plait en langueur me nourrir ; Quand d'un doux oeil Marie me regarde ; Quand j'apperçoy ton beau chef jaunissant ; Quand quelque ennui, quelque destresse ; Que ce baiser me plaist ; Qui la vous faict tant regarder ; Qui maintient les rois et les princes [2] ; Qui renforcera ma voix ; Qui veult sçavoir quelle est m'amie ; Rien plus ne quiers, ma dame me contente ; Robin vouloit sa femme battre ; Si c'est un grief tourment que d'aymer sans partie ; Si l'ame estoit au corps semblable ; Si l'amytié n'est que conjonction ; Si la roze croist sans l'espine ; Si mon souspir et mon gemissement ; Si planteray-je le may ; Si quelque injure l'on vous dit ; Sus qu'un chacun se delibere ; Tant de beaulté n'a elle pas ; Tu me fais mourir de me dire ; Une jeune pucelette ; Vous m'avés promis ma mignonne ; Voyant tous les faits | ||
500 | |a Gesangstexte lat., Kommentar franz.-engl.-deutscher Paralleltext | ||
655 | 7 | |a Chanson |y 16. Jh. |2 idsmusg | |
690 | |a Chanson |t 16. Jh. |v Noten |2 ids-music | ||
690 | |a Chanson <Noten> |2 uzb-UV | ||
700 | 1 | |a Egan-Buffet, Máire |0 (DE-588)1158640099 | |
700 | 1 | |a Pidoux, Pierre |d 1905-2001 |0 (DE-588)134484886 | |
800 | 1 | |a Goudimel, Claude |d 1514-1572 |t Werke |v 13 |w (NEBIS)008562181EBI01 | |
830 | |a Gesamtausgaben |v 3/13 |w (IDSBB)000189528DSV01 | ||
852 | 4 | |b B555 |c 555U1 |j MU Y Goud 1 : 13 |9 (41SLSP_UBE)99116738769905511 | |
852 | 4 | |b UMWI |c ULMWI |j MP 2 GOUD 13 |9 (41SLSP_UZB)990085622290205508 | |
852 | 4 | |b Z05 |c MUL |j Mus 2076: 3:13 |9 (41SLSP_UZB)990085622290205508 | |
852 | 4 | |b A100 |c MAG |j UBH kk VIII 493:13 |9 (41SLSP_UBS)991899120105504 | |
900 | |a IDSZ2zbzmus201404l |c IDSZ2meth |d IDSZ2zbzswk201404m | ||
949 | |c 555U1 |p 68 |j MU Y Goud 1 : 13 |b B555 |9 (41SLSP_UBE)99116738769905511 | ||
949 | |c ULMWI |p 68 |j MP 2 GOUD 13 |b UMWI |9 (41SLSP_UZB)990085622290205508 | ||
949 | |c MUL |p 68 |j Mus 2076: 3:13 |b Z05 |9 (41SLSP_UZB)990085622290205508 | ||
949 | |c MAG |p 04 |j UBH kk VIII 493:13 |b A100 |9 (41SLSP_UBS)991899120105504 | ||
986 | |a (41SLSP_UBE)99116738769905511 |9 (41SLSP_UBE)99116738769905511 | ||
986 | |a (41SLSP_UZB)990085622290205508 |9 (41SLSP_UZB)990085622290205508 | ||
986 | |a (41SLSP_UBS)991899120105504 |9 (41SLSP_UBS)991899120105504 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Bern, UB Mittelstrasse, MU Y Goud 1 : 13
-
Zürich, ZB, Musikwissenschaftliches Institut der UZH, MP 2 GOUD 13
-
Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus 2076: 3:13
-
Basel, UB, UBH kk VIII 493:13
Ressourcentyp:
Partitur
Titel:
Chansons (profanes et spirituelles) / Claude Goudimel ; transcription de Pierre Pidoux et Màire Egan ; notes critiques de Pierre Pidoux
Erscheinungsangaben:
New York, Institute of Mediaeval Music, [1974]
Copyrightjahr:
© 1974
Physische Beschreibung:
-
1 Partitur (XVIV, 281 S.): Ill.; 30 cm
Serie:
Gesamtausgaben des Institute of Mediaeval Music; Nr. 3, vol. 13
Oeuvres complètes / Claude Goudimel; vol. 13
Hierarchie/Kontext
Ihre Suche erzielte keine Treffer.
Ihr Suche ergab zuviele Treffer, um die gesamte Hierarchie anzeigen zu können. Es werden nur the ersten 100 Treffer angezeigt. Für eine vollständige Suche klicken Sie hier.
Wird geladen...
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
Text: altfranz. Originaltext
Enthält: Chansons (Profanes et spirituelles). Allez mes soupirs amoureux ; Amour long temps m'a tenu en ses lacs ; Amour me tue, et si je ne veux dire ; Amour que tu me fais de mal ; Amour quiconqu'ait dit que le ciel fut ton père ; Au moins mon Dieu ne m'abandonne point ; Au saintz siege d'amour, des grands dieux le vainqueur ; Aymé je suis, ny n'aime aucunement ; Bon jour mon cueur, bon jour ma douce vie ; Ce disoit une jeune dame ; Ce franc baiser, ce baiser amiable ; Celuy qui n'ayme est malheureux ; Ce qui pour moy en ce monde fut mis ; Certes mon oeil fut trop adventureux ; Chacun qui me voit tous les jours ; Comme le feu sans chaleur ne veult estre ; D'amour me plaintz, et du mal que je sentz ; Demandez vous en qui je me console ; De plus aymer, fy j'en quicte les armes ; Du jeu d'aymer Martin fort curieux ; Du jour que je feuz amoureux ; Errant par les champs de la grace ; Et vray Dieu que l'on sera aise ; Faisons le dire mensonger ; Graces à Dieu qui de mort nous delivre ; Il me semble que la journée ; Jamais amour sans guerre n'est parfaict ; Je l'acolleray tantost ; Je m'asseurois que ce petit archier ; Je ne t'accuse amour de m'avoir fait outrage ; Je sens en moy croistre l'ardent desir ; Je sens l'affection qui à moy se vient rendre ; Je souffre passion d'une amour forte ; Je vois, je viens, je me pourmene ; Joye, et santé ma damoyselle ; Las! où fus tu? arreste toy pillarde ; La terre, l'eau, l'air, le feu, et les cieulx ; La volunté si long temps endormie ; L'heureux desir en mon affection ; Lors qu'à mes yeux se montre ta beauté ; Marie qui vouldroit vostre beau nom tourner ; Messire Pierre estonné ; Muses du bon poete de Sicile ; Ne pensés pas pour vous monstrer cruelle ; O Fortune, ô que tu m'es mal heureuse
Enthält: O mort dont ma vie est captive ; O qui aura sur mon heur advantage ; Or à ce jour le verd may se termine ; Or ne refuse donc pour ton amy choisir ; Par le desert de mes peines ; Plus tu cognois que je brusle pour toy ; Poste esgaré par trop adventureux ; Prenés mon cueur, dame, prenés mon cueur ; Puis que voulez que de vous je m'absente ; Puis qu'on se plait en langueur me nourrir ; Quand d'un doux oeil Marie me regarde ; Quand j'apperçoy ton beau chef jaunissant ; Quand quelque ennui, quelque destresse ; Que ce baiser me plaist ; Qui la vous faict tant regarder ; Qui maintient les rois et les princes [2] ; Qui renforcera ma voix ; Qui veult sçavoir quelle est m'amie ; Rien plus ne quiers, ma dame me contente ; Robin vouloit sa femme battre ; Si c'est un grief tourment que d'aymer sans partie ; Si l'ame estoit au corps semblable ; Si l'amytié n'est que conjonction ; Si la roze croist sans l'espine ; Si mon souspir et mon gemissement ; Si planteray-je le may ; Si quelque injure l'on vous dit ; Sus qu'un chacun se delibere ; Tant de beaulté n'a elle pas ; Tu me fais mourir de me dire ; Une jeune pucelette ; Vous m'avés promis ma mignonne ; Voyant tous les faits
Gesangstexte lat., Kommentar franz.-engl.-deutscher Paralleltext
Sprache, Schrift:
Französisch
ISBN:
912024577
Identifikatoren
Systemnummer:
991060805429705501
Andere Systemnummer:
-
(swissbib)238411974-41slsp_network
-
238411974
-
(IDSBB)000189912DSV01
-
(NEBIS)008562229EBI01
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991060805429705501
-
(41SLSP_UBS)991899120105504
-
(41SLSP_UZB)990085622290205508
-
(41SLSP_UBE)99116738769905511